本文圖片
本文圖片
二、顯微觀測
研究人員通過OLYMPUS公司激光共聚焦顯微鏡 , 對挑選的4枚錢幣(編號為:1、5、16、20)進行了表面顯微觀察 , 通過顯微照片 , 發(fā)現(xiàn)在錢幣內(nèi)、外廓 , 地章 , 漢、滿文字等處都存在明顯的打磨、加工痕跡 。
三、工作人員在研究寶匣金幣時 , 為了給這24枚錢幣斷代以及研究用途 , 用嘉慶通寶背天下太平宮錢作了比對 。
嘉慶通寶 “天下太平” 錢幣 1. 正面 2. 背面:
本文圖片
清代錢幣學家鮑康在《大錢圖錄》(也作《大泉圖泉》)中說:“奉先殿上所用各袱四角皆墜此錢 , 遇列圣升祔時 , 則更易新建元所 鑄者 。 ” 意為奉先殿里的帷幕下角都墜著這種錢 , 每逢先帝駕崩 , 新帝即位后 , 則改鑄新錢并換下舊 錢 。 由于錢幣有一定質(zhì)量 , 把它墜在帷幕下角能起到壓服作用 。
此枚嘉慶通寶“天下太平”錢幣推測當屬這類包袱錢
本文圖片
“嘉慶六年” 寶匣所存 “天下太平” 錢幣 1. 正面 2. 背面:
本文圖片
本文圖片
寶匣內(nèi)的金幣并沒有年號 。
鮑康《大錢圖錄》記載:“幕文作八卦 。 案:每遇修葺 , 各宮殿上梁時安置寶合(盒) , 合中皆貯此錢 。 ”
此外 , 一些關(guān)于養(yǎng)心殿修繕的記載也提供了非常重要的線索:嘉慶六年九月 , 養(yǎng)心殿梅塢添蓋平臺游廊 , 并東西圍房添改、裝修床張。 自嘉慶朝以后養(yǎng)心殿區(qū)建筑布局基本上維持原狀 , 大部分的施工基本上是對建筑本體及附屬結(jié)構(gòu)的日常保養(yǎng)和修整。 由此工作人員推測 , 養(yǎng)心殿的“嘉慶六年”寶匣有可能是在此時放置的 。
臺灣學者吳翰儒認為:“寶匣內(nèi)施用24枚上梁錢之例最多 , 除上述昭德門以外 , 還有承乾宮、壽皇殿、 北京城鐘樓 , 寶匣內(nèi)皆藏有24枚上梁錢 。 二十四之數(shù) , 應與二十四節(jié)氣有關(guān) , 故施用24枚上梁錢的寶匣”。
上述記載雖提示了養(yǎng)心殿“嘉慶六年”寶匣中 “天下太平”錢幣作為“上梁錢”的合理性 , 但這種既無年號也無其他圖案 , 一面漢字一面滿文的上梁錢 , 在相關(guān)文獻中卻提及甚少 。
工作人員推斷:嘉慶通寶“天下太平”錢幣應為皇家使用的包袱錢 , 而寶匣內(nèi)錢幣則為皇家所用之上梁錢 。
四、關(guān)于錢幣上的滿文
查閱安雙成主編的《滿漢大詞典》 , 發(fā)現(xiàn)滿文的四個文字并非是漢字“天下太平”四字的對譯 , 如果進行滿漢對譯 , 實則只需要滿文“天”、“下”、“太平”三字即可 , 而寶匣內(nèi)錢幣多出了一個滿語的“大”字 , 其詞性為形容詞 , 漢語翻譯為“大 , 巨大的、龐大的”, 所以錢幣的滿文應譯為“天下大太平” 。
程時喬先生曾提到 , “這二枚錢的滿文 , 上下都一樣 , 為‘天、下’ , 左右排列一為‘太平來’ , 另一為‘平太平’ , 意思都一樣”。 在滿文中“太平”實為一字 , 不能拆分 , 但在錢幣上文字又多是四字 排列 , 所以滿文都要多加一字 , 從而出現(xiàn)了漢譯的“天下太平來”、“天下平太平”、“天下大太平”等等 。
- 內(nèi)蒙古|【原創(chuàng)】內(nèi)蒙古|徐彪:上海疫情辭
- 組詩|【夜讀·組詩】向邊關(guān)(58)澄澈
- |葉瀾教育概論考研真題精選
- |【文化朝陽】化石文化也是寶貴的歷史文化資源
- |樂理知識|10幅漫畫教你學會基本樂理!
- 翡翠|翡翠命名的由來
- 粉筆畫|看似簡單的粉筆畫,其實里面包含了無數(shù)的專業(yè)繪畫知識,你也可以畫出來的
- |南都妙筆少年:寫作、畫畫、彈鋼琴 我為何最鐘情它?
- |【丹青·展訊】4月春光正好,好展等你來看
- 數(shù)字藏品|【數(shù)字藏品】“撞車”頻發(fā) 數(shù)字藏品發(fā)行市場規(guī)范迫在眉睫
