mouse啥意思 mouse的意思用法總結( 二 )


13.A mouse dug a tunnel under the lawn.老鼠在草地下打了洞 。
14.Watch that cat stealing up on the mouse.注意看那只貓正悄悄地接近老鼠 。
15.You can move the cursor by using the mouse.你可以使用鼠標器來移動光標 。
16.All the mice in the study expressed the defect.所有供研究的老鼠都證明了它們基因的缺陷
17.We could hear the mice scurrying about in the walls.我們能聽見老鼠在墻里亂跑 。
18.A mouse ran out from the dark orifice of the cave.一只老鼠從黑暗的洞口跑出 。
19.Footage also showed mice devouring Atlantic petrel and great shearwater chicks.畫面還顯示,老鼠吞噬大西洋海燕和大海鷗類飛鳥的幼雛 。
20.We will have to dispose of the mice in the attic.我們必須消滅閣樓里的老鼠 。
鼠年是用“rat”還是“mouse”呢?
鼠年,向外國人介紹中國生肖時,我們不免想到一個問題,鼠年到底用“Year of the Rat”還是“Year of the Mouse”呢?
那么首先,我們要知道Mouse和Rat到底有沒有區別 。
其實,二者確實有區別 。Mouse一般指體型較小(一般長12-20cm),耳朵較大的老鼠,而Rat則一般指那些體型較大(一般長40cm以上),耳朵較小的老鼠 。
那么在文化使用中,這兩個詞有什么區別呢?
一般來說,Mouse沒有負面含義,如可愛的Mickey mouse用的就是Mouse這個詞 。而Rat常有貶義,詞義本來就可以指卑鄙小人和叛徒,如rat on這個詞組意為背叛、告發 。
這么說來,我們應該說“Year of the Mouse”嗎?也不一定,今年各大網站、品牌都使用Year of the Rat, 連央視英文頻道也用的Year of the Rat 。
但其實說Year of the Mouse也是正確的,但大家在生肖中使用的是Year of the Rat,于是大家就習慣使用這種說法了 。




英語詞匯

猜你喜歡