精品久久久久久久久水蜜桃|丁香花五月|新中文字幕麻豆视频|美女下面粉嫩粉嫩冒白浆高清|日本黄h兄妹h动漫一区二区三区|床片激情免费视频|羞羞动漫在线入口免费阅读

薩迪|沈一鳴老師譯著《春園》榮獲伊朗第29屆國際圖書獎( 二 )


在波斯文學史上 , 詩人薩迪享有很高聲譽 , 是公認的波斯文學大廈的四根柱石之一 。 他的作品保存下來的抒情詩約600多首 , 多反映著普通人的生活和現實世態 。 《薔薇園》是一部箴言故事集 , 含辛辣于幽默間 , 凝濃情妙趣于輕描淡寫中 , 本書凝聚了薩迪思想的精華 , 是詩人對自己流浪生活的總結和思考 。
張鴻年教授在《薔薇園》的譯者序中說:“貫穿在《薔薇園》中的主要思想是詩人薩迪對普通人的愛 。 這種愛使得他的作品的字里行間閃爍著人道主義思想的光輝 。 ”因此 , 薩迪也被稱作波斯“孔子” 。
薩迪|沈一鳴老師譯著《春園》榮獲伊朗第29屆國際圖書獎
文章圖片

3.《果園》
薩迪的傳世之作
波斯文學的典范
鋼刀高懸頭上也不動搖半分 ,
惜命豈能成為愛情上的知音 。
—— 薩迪《果園》
《果園》內容豐富 , 寓意深邃 , 風格多樣 , 意象優美 , 抒情率真 , 議論精當 , 格調雄放 。 大量引用了民間的諺語、格言、警句等 , 許多名言至今仍交口傳頌 。 書中的散文尾韻自然 , 對仗工整 。 作品中明白曉暢、清新自然、質樸流暢的語言 , 數百年來始終是波斯文學的典范 。
薩迪|沈一鳴老師譯著《春園》榮獲伊朗第29屆國際圖書獎
文章圖片

4.《內扎米詩選》
波斯著名詩人內扎米
一部波斯社會百科全書
假若話語平淡無味有如嚼蠟 ,
就不如少說一些而句句精華 。
——《內扎米詩選》
《內扎米詩選》精選了波斯著名詩人內扎米的經典篇章 。 在內扎米的作品中以《五卷詩》的影響最為卓著 , 《秘密寶庫》借故事訓誡勸世;《霍斯魯和希琳》其情節曲折生動;《蕾莉與馬杰農》通過蕾莉和馬杰農的相戀描寫纏綿悱惻的愛情軌跡;《七個美女》透過薩珊王朝國王巴赫拉姆古爾的事跡提出愛民治國的政治理想 。 在當時 , 內扎米的詩歌可以說是當時的一部百科全書 , 在現在及未來 , 這些偉大的詩歌仍將在世界文學史上放射光芒 。
薩迪|沈一鳴老師譯著《春園》榮獲伊朗第29屆國際圖書獎
文章圖片

5.《蕾莉與馬杰農》
從波斯語直譯的全譯本
東方的《羅密歐與朱麗葉》
我的生命全靠愛情滋養 ,
失去愛情我就會運敗身亡 。
一個人的心中如若沒有愛情 ,
一定會充滿潮水般的悲痛 。
請讓我愛得更加深沉 , 愛得發狂 ,
我若不免一死 , 請讓她長留在世上 。
——《蕾莉與馬杰農》
《蕾莉與馬杰農》講述了一段凄婉的愛情故事 , 男女主人公蕾莉與馬杰農的名字在中東地區早已成為忠貞不渝的愛情的象征 。 這個故事本是一段阿拉伯的古老傳說 , 其情節頗似我國的愛情故事《梁山伯與祝英臺》 。
作為波斯文學的代表人物之一 , 內扎米在詩歌中善于運用比興手法 , 人物形象委婉細膩 , 自然景物生動含情 , 并對中亞各族人民的文學創作有著廣泛深刻的影響 。
薩迪|沈一鳴老師譯著《春園》榮獲伊朗第29屆國際圖書獎
文章圖片

6.《哈菲茲抒情詩全集》
充滿浪漫主義色彩
波斯抒情詩的巔峰之作
大地上又充滿生機 ,
果園里又蕩漾著春意;
歌聲美妙的夜鶯啊 ,
又得到了薔薇的信息 。
能歌善唱的夜鶯啊 ,
你的歌喉優美動聽;
快張開你的翅膀吧 ,
掙脫囚困你的牢籠 。