接電話用英語怎么說有一下幾種:
【接電話英文_接電話時候英文日常用語】1、to pick up the telephone
2.、to lift the telephone
3、 put sb. on to
4、 answer the telephone
5、answer the phone
以上都是表示接電話的意思,具體例子如下:
(1)Will you answer the telephone if it rings?
電話鈴聲響時請你接電話好嗎?
(2)He was too lazy to bestir himself even to answer the telephone.
他懶得甚至不愿接電話.
(3) I telephoned, but nobody answered the telephone.
我打了電話,但沒有人來接電話 。
(4)Smith was laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knew the call would be a joke.
喬接電話時 , 史密斯在偷笑 , 因為他知道那是一個開玩笑的電話 。
(5)He is in conference and cannot come to the telephone.
他在開會 , 沒空來接電話 。

文章插圖
擴展資料:
打電話的說法
1、phone:
You know you can phone me — here's my mother's number
你可以給我打電話——給你,這是我母親的電話號碼 。
2、ring up :
Did a girl called Gao Hong ring up for me this morning?
今早有個叫高紅的女孩給我打電話了嗎?
3、call:
Please give him a call tomorrow morning.
請于明晨給他打電話 。關于打電話的英語對話三十句1、A:喂,亨利在嗎?
B:我就是,您哪位?
A:Hello.Is Henry in?/Hello.Is Henry there please?
B:This is Henry.Who's speaking?/Who's that speaking?/Who's calling?
2、打電話的人要找的人不在
A:打電話來的人
B:你 (接電話的人)
A:May I speak to Mr. Gates? 請問 Gates 先生在嗎?
B:He's not here right now. 他現在不在這里 。
3、打電話的人問他要找的人在哪里
A:打電話來的人
B:你 (接電話的人)
A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里嗎?
B:Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道 。
B:He's at work right now. Do you want his phone number?
他現在在上班 。你要不要他的電話號碼?
4、A:喂,請大衛聽電話
B:請別掛斷 。
A:Hello, I'd like to speak to David./
Hello, I'd like to talk to David./
Hello,get me David on the phone please./
Hello,David please./
Hello, would you ask David to step to the phone?
B: Don't hang up please.
5、 A:喂,是湯姆嗎?
B:對不起,他不在 。
A:Hello.Is that Tom?/Is that you,Tom?
B:Sorry ,but he is out(not here at the moment).
6、(因自己忙等原因)請別人去接電話
A:Paul, can you answer the phone? I'm busy. Paul, 你能不能去接電話? 我在忙 。
A:Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接電話? 我現在不能接 。
B:Yes, dear. 是的, 親愛的 。
7、接到無人電話(就是打來了卻不說話的那種)
A:旁人
B:你 (接電話的人)
A:Who called? 誰打來的?
B:No one. He hung up on me. 沒人 。他把電話掛了 。
B:Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打錯了, 我想 。他一句話也沒說就把電話掛了 。
8、電話打不通
A:旁人
B:你 (接電話的人)
A:Did it go through? (電話)打通了嗎?
The line was busy. 電話忙線 。
I got the busy signals.. 電話忙線 。
9、跟對方要求跟(打電話的人)剛剛已經通過話的人再講話
打電話來的人
你 (接電話的人)
Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否請Daisy再來聽電話呢? 我忘了跟她講一件事 。
Sure. I'll go get her. 當然! 我這就去叫她 。
10、對方打錯電話
A:打電話來的人
B:你 (接電話的人)
A:Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 說話嗎?
B:Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 這里沒這個人 。
B:I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打錯電話了 。
B:What number did you dial? 你打幾號?
11、電話沒人接(或錄音機)
A:旁人
B:你 (接電話的人)
A:Is he there? 他在嗎?
B:No one is there. 沒人在 。
B:Nobody answered. 沒人接 。
B:No. I got the answering machine. 沒有! 是錄音機 。
12、對方希望留話, 怕聽錯了, 不想接受對方的留言
A:打電話來的人
B:你 (接電話的人)
A:May I leave a message? 我能否留個話?
B:You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.
你知道嗎? 我的英文不是非常好, 我不想聽錯話 。你介意稍后再打來嗎? 我很抱歉 。
B:If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.
如果你不介意的話, 能否請你再打一次, 然后在錄音機上留言?
我的英文不是很好 。
13、打電話的人要找的人是別人, 請對方稍等
A:打電話來的人
B:你 (接電話的人)
A:Is Brandon there? Brandon 在嗎?
B:Yes, he is. One moment, please. 他在 。請稍等 。
B:Hold, please. 請稍等 。
B:Hold on, please. 請稍等 。
B:Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在 。等一下, 好嗎?
14、接受對方留言時聽不清楚, 希望對方重復
A:打電話來的人
B:你 (接電話的人)
A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?
他回來后, 能不能讓他打 (206) 5551212 這個號碼給我?
B:Can you repeat again, please? 能不能請你再重復一次?
B:(Say) Again, please? 再說一次好嗎?
B:Pardon? 抱歉 。(請再說一次)
B:Come again, please? 再說一次好嗎?
B:I'm sorry? 抱歉 。(請再說一次)
15、A:能不能請杰克接電話?
B:請等一下,我去叫他.
A:Can I get Jack on the phone now?/
Could I speak to Jack,plese?/
Could i talk to Jack,please?/
Have I the pleasure of addressing Jack?/
May I have a word with Jack?
B:A moment please,/Hang on a moment please,/Hold on please,/Just a minute,
I'll fetch him up.
英語打電話用語1、打電話的人找的是你自己
打電話來的人
你 (接電話的人)
Is Daisy there? (Daisy 在嗎?) Speaking. 我就是 。
This is she. 我就是 。(注: 男的用 "This is he.")
You're speaking/talking to her. 你正在跟她說話 。(注: 男的用 "You're speaking/talking to him.")
This is Daisy. 我就是 Daisy 。
That's me. 我就是 。
2、打電話的人要找的人不在
打電話來的人
你 (接電話的人)
May I speak to Mr. Gates? (請問 Gates 先生在嗎?)
He's not here right now. 他現在不在這里 。
He's out. 他出去了 。
He's in a meeting right now. 他現在正在開會 。
You've just missed him. 你剛好錯過他了 。
He's just stepped out. 他剛好出去了 。
3、打電話的人要找的人不在, 問對方是否要留言
打電話來的人
你 (接電話的人)
Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 講話嗎?)
He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午飯了, 你要留言嗎?
He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以幫你傳話嗎?

文章插圖
4、打電話的人問他要找的人何時回來
打電話來的人
你 (接電話的人)
Do you know when he will be back? 你知道他什么時候會回來嗎?
I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道 。
I have no idea. 我不知道 。
He should be back in 20 minutes. 他應該二十分鐘內會回來 。
5、打電話的人問他要找的人在哪里
打電話來的人
你 (接電話的人)
Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里嗎?
Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道 。
He's at work right now. Do you want his phone number?
他現在在上班 。你要不要他的電話號碼?接電話的英語是什么?接電話的英語是:answer the phone 。
例句
He or she is unlikely to answer the phone, speak to anyone and do anything except sit and watch.
他/她不接電話、不跟任何人講話、也不做任何事,只是坐在那里盯著電視看 。
answer
英 ['ɑːnsə] 美 ['ænsɚ]
n. 答復,回答;答案,解決辦法;相當的人或物;回函 , 回信;(電話的)應答;應門
v. 回答,答復;適合,符合;答(題);應門,接電話;(就指責或批評)作出回應;答復(信件等);解決(問題)
短語
short answer 簡答題;簡短回答
answer the telephone 接電話
immediate answer 立即應答
answer back 應答,回復;頂嘴

文章插圖
擴展資料
answer的用法
answer用作動詞的基本意思是“回答,答復”,可以用言語回答,也可以用文字回答,還可以用行動回答,視賓語的不同可靈活翻譯 。
answer用作及物動詞時,可接人、物或that從句作賓語,也可接雙賓語(兩個賓語都是直接賓語),作“符合,滿足”解時賓語主要是need, hope, purpose等抽象名詞 。
answer用作不及物動詞時主要表示“回答,負責,保證,成功,奏效,適應,符合” 。
answer表示用語言、文字或行動對問題進行回答,是一最常用詞; 用于轉義表示“符合,適應”等義時,是較正式的用法; answer to the name則是口語用法 。
answer for表示“受責備”時可用于被動結構,表示“許諾,答應別人”時也常用于被動結構,表示其他意思時均常用于一般時態 。作“對…負有責任”解時,通常不用于進行體 。“接電話”“掛電話”英語翻譯 , 謝謝接電話用的最多的是answer
Will you answer the telephone if it rings?
電話鈴聲響時請你接電話好嗎?
其他表達方式還有:
Hello, May I speak to Miss Li, please?
喂 。我可以請李小姐接電話嗎?
He is in conference and cannot come to the telephone.
他在開會,沒空來接電話 。
掛電話:
Ring off
掛斷電話
I'd better ring off now.
我該掛電話了 。
I have to hang up the receiver now.
我得掛斷電話了 。
She hung up.
她已經把電話掛了 。
不掛電話,在線等候:
Hold on a minute.
請別忙掛斷電話 。
Hold the line
(不掛斷電話)等候
常用的電話英文用語有哪些一、打電話的人要找的人不在
打電話來的人
你 (接電話的人)
May I speak to Mr. Gates? (請問 Gates 先生在嗎?)
He's not here right now. 他現在不在這里.
He's out. 他出去了.
He's in a meeting right now. 他現在正在開會.
You've just missed him. 你剛好錯過他了.
He's just stepped out. 他剛好出去了.
二、打電話的人問他要找的人何時回來
打電話來的人
你 (接電話的人)
Do you know when he will be back? 你知道他什么時候會回來嗎?
I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道.
I have no idea. 我不知道.
He should be back in 20 minutes. 他應該二十分鐘內會回來.
三、對方打錯電話
打電話來的人
你 (接電話的人)
Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 說話嗎?
Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 這里沒這個人.
I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打錯電話了.
What number did you dial? 你打幾號?
四、電話沒人接(或錄音機)
旁人
你 (接電話的人)
Is he there? 他在嗎?
No one is there. 沒人在.
Nobody answered. 沒人接.
No. I got the answering machine. 沒有! 是錄音機.
五、電話打不通
旁人
你 (接電話的人)
Did it go through? (電話)打通了嗎?
The line was busy. 電話忙線.
I got the busy signals.. 電話忙線.
六、接到無人電話(就是打來了卻不說話的那種)
旁人
你 (接電話的人)
Who called? 誰打來的?
No one. He hung up on me. 沒人.他把電話掛了.Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打錯了, 我想.他一句話也沒說就把電話掛了.
接電話時候英文日常用語每個電話應該以禮貌的問候開始例如,Hi, how’ve you been? 或者Nice to hear from you 。就算你出于某種意圖打電話給工作上認識的人,如果不以禮貌的寒喧開始談話而直接進入工作主題的話也是相當不禮貌的 。
逐步表明來意
接著總是該表明電話來意 , 你該從友好的問候正式轉到工作上的目的了 。這樣的話 , 就使用短語I’m just calling to ...作為過渡 。例如,I’m just calling to see if you’d like to set up a meeting. 如果相反的情況,那你就等機會找出別人為什么打電話給你 , 你可以這么引導對話,So what can I do for you?
禮貌的打斷別人
如果你正巧和一個非常健談的人,可能很難get a word in edgewise或插上嘴 。如果一個人說了又說,那你就應該打斷它 , 但是記得要做的禮貌客氣 。例如 , 用I would like to say something here, if I may或Allow me to make a point開始 。或是,你可以只是問一句: May I interrupt you for a second?
確認
如果你在通話中制訂計劃的話,記得要在電話結束時確認細節 。可以用以下的短語開始Pleaselet me confirm...和So, let me make sure I’ve got things straight...并加上你理解下的各種信息 。
結束電話
有時這可能是通話中最難把握的一部分!你可以祝福別人 , 例如在合適的情況下說good luckon that interview或hope you feelbetter soon 。此外,你可能想要確認一下你們制訂的任何計劃:I‘ll see you on Friday, then.有時最簡單的方式就說你和某人通話非常的愉快 。而且,記得技巧的在你準備結束對話之前加上單詞well:Well John, it’s been a pleasure talking to you.
對方不在 , 請求稍后回復:
1. It's nothing important. 沒什么重要事 。
2. It's nothing urgent. Thank you ,good-bye. 沒什么要緊事,謝謝您,再見 。
3. I'll call her again. 我會再打給她 。
4. I'll call back later. 我稍后會再打來 。
5. Please ask Miss Chen to call me back. 請陳小姐給我回電話 。
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能請她盡快打電話給卡洛?
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻煩她在七點后打電話到卡洛家 。
8. Can I leave a message? 我可以留言嗎?
9. Please have her return my call.請她回電話給我 。
10. Could you ask him to call me back? 可以請他給我回電話嗎?
11. Please tell her Carol called. 請告訴她卡洛找她 。
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打電話來 。謝謝你 。
13. Please tell him to phone 2233-4455. 請他給2233-4455回電話 。
電話答錄機
This is a recording. I'm not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
這是電話答錄機 。我現在不在家,請在"嘀"的一聲之后開始留言 。謝謝!
(*: 電話答錄機 是 telephone answering machine)
This is Carol. Please give me a call when you are free. My number is 2244-6688.
我是卡洛 。有空請回電話給我 。我的號碼是2244-6688.
對電話答錄機留話時與一般留言無異,說出以下重點即可:
1. 來電者姓名
2. 來電時間
3. 來電目的
4. 聯絡電話或方式
a: Hello, This is carol. May I speak to Miss Chen?
b: Yes, one moment please. I'll get her for you.
a: Thank you.
b: I'm sorry, she's not at her room right now.
a: Oh, I'll call her again.
翻譯
a: 喂,我是卡羅,可以請陳小姐聽電話嗎?
b: 好 , 請等一下,我為你轉接 。
a: 謝謝 。
b: 對不起 , 她現在不在 。
a: 那我在打給她 。
自我介紹時,請注意:
1. "hello"等于是中文的 “喂”,隨時隨地可用 。
2. 打電話先行自我介紹是一種禮貌 。電話中最常用"This is..."的形態而不是 "Here is..."或"I am...",這是打電話需要注意的 。
3. "May I speak to..." 也可以換成是 "Can I speak to..." 請...聽電話 。
抱歉這么晚打來的說法:
1. I'm sorry to call you so late. 對不起這么晚打電話來 。
2. I hope I didn't catch you at a bad time. 抱歉這種時候找你 。(含有希望沒有打擾到你的意思)
3. I hope I didn't wake you up so early. 我希望這么早沒有吵到你 。
4. I'm sorry to call you so early. 對不起這么早打電話來 。
5. I'm sorry to bother you at this hour. 很抱歉在這時打擾你 。
有急事時的表達方法:
1. It's urgent. Could I have her mobile phone number?
2. Could you tell me where I can reach her?
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.
翻譯:
1. 我有急事 , 可不可以告訴我她的手機號碼?
2. 能不能告訴我在哪里可以找到她?
3. 我有急事,需要馬上跟他聯絡 。
1. Franklin Company Personnel Department. 富蘭克林公司人事部 。
2. Good morning Franklin Company, may I help you? 早晨好,富蘭克林公司 。我可以為你服務嗎?
3. Personnel Department. This is Carol speaking. 人事部,我是卡洛 。
*辦公室電話最重要的就是禮貌,所以不論是接電話或打電話 , 都應該先報自己及公司的名字 。
請問找那位
Who would you like to talk to/speak to? 請問找哪位?
他在忙線中
1. Her line is busy at the moment. Can somebody else help you? 她正在通電話,別的人可以幫你嗎?
2. He's on another line right now. 他現在正在接另外一個電話 。
3. He's talking a long-distance call now, what can I do for you? 他正在接長途電話,有什么我可以幫你嗎?
4. Sorry, his line is busy. 抱歉,他正在打電話 。
請你稍等一下
1. Could you hold a moment, please? 你能稍等一會兒嗎?
2. He'll be with you in a moment. 過一會兒他就會接你電話了 。
3. Can you hold on, please? 你能稍等一會兒嗎?
4. Just a moment. He is on his way now. 請稍待一下 。他馬上來接電話 。
5. Hang on a second, please. 請稍等 。
6. Could you hold on any longer? 你能再稍待一會兒嗎?
讓你久等了
1. I'm sorry to keep you waiting. 抱歉讓你等待 。
2. I'm sorry to have kept you waiting. 抱歉讓你久等了 。
***有時候真的讓人久等時,說這句話會讓對方心平氣和一些 。通常都會用完成式"to have kept you~"
3. Sorry for the delay. 對不起慢了一點 。
現在不方便接電話
1. She has a visitor at the moment. 她現在有客人 。
2. He is in a meeting now. 他正在開會 。
3. I'm sorry, but he is unable to come to the phone now.很抱歉,他現在無法接電話 。
4. I'm sorry, but I was just on my way out. Can I get back to you later? 很抱歉,我正好要出門 。可不可以稍后再打給你 。
這里沒有這個人
1. I'm sorry, but we have no one by that name here. 對不起,這里沒有人叫那個名字
2. We don't have any Smith working here. 沒有史密斯在這邊工作 。
3. This is not Franklin Company.這里不是富蘭克林公司 。
打錯電話
1. I'm sorry I have the wrong number.
2. Is this 02-2718-5398?
3. Sorry to have bothered you.
4. I'm sorry. I think I must have dialed the wrong number.
5. Could I check the number? Is it 2211-3344
翻譯&解析
1. 抱歉我打錯電話了 。(打錯電話通常用:have the wrong number 表示)
2. 這里是02-2718-5398嗎?
3. 很抱歉打擾你了 。
4. 很抱歉 。我想我一定是打錯電話了 。
5. 我可以核對一下電話號碼嗎?是不是2211-3344?
解析:
1. 區域號碼是 area code
2. 電話號碼的念法:
02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.
* 0 可念成 oh 或 zero
* 22 可念成 two-two 或 double two
接受別人的禮物或招待后 , 打電話道謝為最起碼的禮貌之一 。
1. Thank you for the present. It's just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
3. I don't know how to thank you for such a beautiful flower.
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻譯:
1. 謝謝你的禮物,這正是我想要的 。
2. 非常謝謝你作的蛋糕 。
3. 真不知道要如何謝謝你,這么漂亮的花 。
4. 我收到你的禮物了 。謝謝你可愛的手鐲 。
當在回答他人的致謝時,可以說下面的句子,都有“ 別客氣” 的意思:
1. You're welcome.別客氣 。
2. Not at all.這沒什么 。
3. It's my pleasure.這是我的榮幸 。
4. Don't mention it.別放在心上 。
5. That's all right.這沒什么 。
6.No trouble at all.一點也不麻煩 。
7.I'm glad you enjoyed it.真高興你覺得滿意 。
聽不清楚
1. Sorry, I didn't catch you.對不起,我聽不懂你說的 。
2. Sorry, I didn't understand. 抱歉,我聽不懂 。
3. Sorry, I didn't get what you said. 對不起,我沒聽懂你說的話 。
4. I can't hear you very well. 我聽不太清楚 。
5. I can barely hear you. 我幾乎聽不到你說的 。
6. I'm having trouble hearing you. 我聽不清楚 。
7. We have a bad connection. 通訊效果不太好 。
8. I can't catch what you are saying. 我聽不太清楚你說的話 。
發生上面的情況,你可以請對方在重復一遍,你可以說:
1. Pardon? 請再說一遍好嗎?
2. Excuse me? 請再說一遍?
上列兩句都是對不起之意,但用在會話上,如果后面沒有接說明,并且語尾上揚,就是要對方再說一次 。聽到這句話時就要知道對方要自己再說一遍 。
3. I beg you pardon? 能請你再說一遍嗎?(此句有請求對方原諒及再說一次的意思)
4. Could you repeat that, please? 能請你再說一遍嗎?
5. Would you say that again? 你能再說一遍嗎?
請對方說慢點的說法:
1. Would you speak more slowly? 你能再說慢一點嗎?
2. Could you speak up a little? 你能在大聲一點嗎?
(speak up 大聲說=speak out)
3. Would you speak more clearly? 你能再說清楚一點嗎?
4. Would you explain more for me? 可以為我解釋一遍嗎?
5. Please speak a little louder. 請講大聲一點 。
6. Would you slow down, please? 清說慢一點好嗎?
1. He is not in right now. 他現在不在 。
2. No one answers in Mr. Scott's office. 史考特先生的辦公室沒人接電話 。
3. He's here but he's not at his desk right now. 他有來上班,不過現在不在座位上 。
4. He hasn't come to the office yet. 他還沒到辦公室 。
5. I'm sorry, but he is out right now. 很抱歉 , 他剛才外出了 。
***解析***
1.表達不在的理由中,"上廁所"這句是絕對不能說的 。
2.表達在或不在時,也可以用比較簡單的: He's in (out). / He is not in his office. / He's out of office.
休假中
1. He is off today. 他今天休假 。
2. He's on vacation this week. 他本周休假 。
3. He is on vacation until next Wednesday. 他休假到下周三 。
回家了
1. He has gone for the day. 他已經回去了 。
2. He's already left for home today. 他已經離開回家了 。
3. He has gone home. 他回家了 。
生病請假
1. He's absent because he is sick today. 他今天生病所以沒來 。
2. He's on sick leave today. 她今天請病假 。
3. She's on maternity leave now. 她在休產假 。
出差
1. He's in New York on business. 他在紐約出差 。
2. He left for New York on business until July 22nd. 他到紐約出差,要到7月22日才能回來 。
3. He is on a business trip. 他正在出差 。
我將轉達你的留言
1. I'll give her your message as soon as possible. 我將盡快地轉達尼的留言給她 。
要找的人已調職
1. I'm sorry. Mr. Scott was transferred to our branch office.
對不起,史考特先生已經轉調到分公司 。
2. Mr.Smith took over his job. I'll connect you. One moment, please.
史密斯先生接替了它的工作 。稍待一會兒,我幫你轉接 。
要找的人已離職
1. He left this company last week. 他上個月離開這家公司了 。
2. He is no longer at this company. 他已經不在本公司工作了 。
1. When will he be back? 他何時回來?
2. When do you expect him back? 你覺得他何時會回來?
3. Is he coming back soon? 他會馬上回來嗎?
4. Do you know what time she will be back? 你知道他幾點回來?
我會再來電
1. I'll try again later.我會過一會兒再打來 。
2. I'll call again in one hour later.我一個小時后再打來 。
3. I'll call back later.我稍候再打過來 。
4. Please tell him I called and I'll call him again tomorrow.請告訴他我來過電話,并且我明天會再打給他 。
要如何聯絡他
1. How can I get in touch with him? 我怎樣才能和他聯系?
2. Could you tell me where I can reach him? 可以告訴我怎樣才能找到他嗎?
3. What's the easiest way to contact him? 什么方法可以最快找到他?
4. Could I call his mobile phone? 我可以打他的手機嗎?
請傳真/email給我
1. Would you please send me the data by e-mail?
2. Could you fax the data to my office?
3. Would you send the data by fax?
4. Could you post the data to me?
翻譯
1. 你能用電子郵件將資料傳送給我嗎?
2. 你能把資料傳真到我辦公室嗎?
3. 你能傳真那份資料嗎?
4. 你能將資料寄給我嗎?
傳真少頁了
1. Some of the pages of your fax are missing. 你的傳真少了幾頁 。
2. We didn't receive the third page of your fax. 我沒有收到你的傳真的第三頁 。
3. We didn't receive your fax, would you please send it again? 我們沒有收到你的傳真 , 能請你再傳一次嗎?
4. Your fax isn't readable.傳真看不清楚 。
5. Your fax is hard to read since the letters are too small.你的傳真字太小很難看清楚 。
約時間見面
1. Would it be possible to see Mr. Scott sometime this week?請問這星期能否跟史考特先生見個面?
2. I'd like to meet you the day after tomorrow. 我想在后天拜訪你 。
3. I'd like to talk to you about the new product. 我想要和你談談新產品 。
4. I'd like to make an appointment with Mr. Scott. 我想要跟史考特先生約個時間見面 。
**在國外事事都要先行預約,小到人家家里拜訪,大到見公司老板都是要先預約的 。直接或臨時求見 , 除非很緊急,否則是很不禮貌的 。
變更約會日期
1. I'd like to cancel my appointment with Mr. Scott. 我想取消和史考特先生的約會 。
2. Something urgent has come up. Could I postpone our appointment.發生了一些急事 。我倆的約會能不能延期?
3. May I ask you to postpone the meeting until the day after tomorrow?可以要求你將會面時間延到后天嗎?
常用句型:
1.I recognized your voice right away.
我一聽就知道是你的聲音 。
2.I'm calling to ask you some question about Jim,you know him,don't you?
我打電話來問一下有關吉姆的問題 , 你認識他,對吧?
3.Oh,Mary,I'd better go now.
噢,瑪麗,我要掛電話了 。
4.Is the boss coming by?
是老板過來了?
5.OK.I'll let you get back to your work.
好,回去工作吧 。
6.I'll call you again later,OK?
我過一會兒再打給你,好嗎?
7.Call me at home.
打到我家來 。
8.Certainly,I'll make sure he gets your message.
當然,我一定會轉達您的話 。
9.Hello!Is that you,Tom?
喂,你是湯姆嗎?
10.I'd know your voice anywhere.
你的聲音我到哪里都聽得出 。
11.I can't believe I got hold of you at last.
我真不敢相信終于和你聯系上了 。
12.I tried to contact you by phone several times,but you werenot in.
我給你打了好幾次電話,但是你都不在 。
13.Oh,somebody's at the door.I have to go.
噢,有人來了,我得去開門 。
14.And I have to say“good-bye”.
我不得不說再見了 。
15.Nice talking to you.
很高興跟你通話 。
16.Same here,bye-bye.
我也是,再見 。
17.What's your FAX number , please?
你的傳真號是多少?
18.I'll think about it and call you back to discuss it to some de-tails soon.
我考慮一下 , 然后盡快打電話給你具體討論這件事 。
19.I'll be looking forward to hearing from you.
我期盼你的回音 。
- 接電話英語_電話接通怎么在講英語呢
- 接電話的英文_打電話用的英語口語????
- 接電話的禮儀_接電話的禮儀有哪些
- 接電話的技巧_請教打電話做業務的技巧
- 接電話用語_法語的接電話用語?
- 接收函格式_大學生三方協議退涵和新單位的接收函有什么格式嗎
- 接待禮儀知識_商務禮儀常識的接待禮儀
- 接待工作方案_考察接待的工作方案有哪些?
- 接待員崗位職責_客戶接待專員的工作職責是什么
- 接吻魚的傷悲歌詞
