desperado這首歌是什么意思?Desperado的原唱是The Eagles老鷹樂隊 , 這首歌被全球無數人翻唱
Desperado來自于西班牙語“失意之人”,個人認為翻譯成“亡命之徒”最貼切 。
1973年老鷹樂隊推出了自己的第二張專輯《Desperado》,這是一張半概念形式的唱片,整張專輯以十九世紀末美國中西部為背景,這張概念唱片大概講述這樣一個故事:1880年的美國西部 , 21歲的杜林.達頓(Dooling Dalton)由于誤入歧途而觸犯法律踏上吉兇未卜的征程 。
這首歌的節奏聽起來相對比較低緩,充滿了勸誨的意義 。別忽略已擺在你面前的美好的東西,而去追求那些不屬于你的東西 。
You better let somebody love you,before it is too late 。。。
老鷹樂隊Desperado有什么深層意思么Desperado 西班牙語 ,本意為失意之人 。Eagles的歌總有些迷幻一樣的比喻,當初那首同樣有名的《加州旅館》(Hotel Califonia)也是如此 , 有過相當的經歷才會品出些許滋味 。Desperado 翻譯為 亡命之徒,亡命之徒自能享受到被整個世界放逐的快樂 , 可內心卻又無法真正絕望,像一個亡命之徒一樣去押最后的賭注,所以你只能傷感,把一段感情化為文字,把一段心痛化為回憶 。
Desperado是什么意思流亡者,老鷹樂隊的歌,講述一個真實的故事 , 可以自己去看看 。。。。。。。
desperado是什么意思及反義詞desperado的反義詞:welldoer一、desperado英 [,despə'rɑːdəʊ]美 [,dɛspə'rɑdo]n. 亡命之徒,暴徒[網絡短語] Desperado 亡命之徒,亡命之徒 (專輯),亡命之徒 (歌曲)Desperado Blaster 亡命沖擊波,亡命爆破Evenrude Desperado 譚詠麟例句:"They were rough-looking desperadoes, with sun-blackened faces, and an immensity of beard;"他們是一伙外貌粗魯的亡命之徒,個個面孔曬得黝黑,蓄著大胡子These desperadoes will certainly be punished by the law.這些亡命之徒必將受到法律的懲罰 。二、welldoer英 ['wel'du:ə]美 ['wel'du:ə]n. 正人君子;善人[網絡短語]welldoer 善人Kate Welldoer 沃爾德Mede Welldoer 沃爾德
desperado的中英文歌詞對照Desperado亡命之徒 ?。╠esperado西班牙語本意是流浪者、失意者,專輯《Desperado》里的主人公原本是牛仔 , 卻誤入歧途成為殺人越貨的亡命之徒 。歌者以一個過來人的身份勸誡主人公,希望他能改邪歸正 , 用的是一種面對面談心的語氣,所以我有些內容并不是簡單的直接翻譯,而是轉為類似對話的語氣,為的是能更加符合歌詞意境,也盡量做到言簡意賅,比較對面坐的是一個亡命之徒,太啰嗦的話搞不好就給你一槍?。?Desperado, why don't you come to your senses?亡命之徒 , 你為何仍執迷不悟?You been out ridin' fences for so long now你已逍遙法外很久了(fences,圍欄,比喻法律的束縛;out ridin' fences說明這個人是個法外之徒)Oh, you're a hard one我知道你桀驁不馴I know that you got your reasons卻也是身不由己These things that are pleasin' you can hurt you somehow但現在的歡愉放縱終有一天會讓你自食惡果 ?。酚靡恢滯褡撓鍥嫠咧魅斯俗踴贗罰衷謐齙氖驢此瓶煲舛鞒? ,其實最終會自食苦果 。由于主人公原本是牛仔 , 所以用 out ridin' fences來指出他逍遙法外會顯得比較容易接受,畢竟這類人對于law(法律)這類詞匯比較敏感 。下面歌詞中的種種隱喻都是起到類似效果,讓聽者容易接受 , 進而達到勸誡的效果)Don't you draw the queen of diamonds, boy趕緊把拜金女甩掉吧(別抽那張方塊Q方塊Q比喻拜金女),小伙子She'll beat you if she's able有一天她會恩將仇報的You know the queen of hearts is always your best bet找個賢良淑女才是你的歸宿(你知道紅心Q才是你的皇牌紅心Q比喻良家女孩)Now it seems to me, some fine things have been laid upon your table在我看來,很多美好的事物在你眼前(你明明有一手好牌)But you only want the ones that you can't get你卻不懂得珍惜 , 總是不切實際好高騖遠 ?。ǜ枵咧樂魅斯絞鋇撓槔志褪腔ㄌ煬頻? ,賭博(請自行腦補西部影片土匪的形象及泡酒吧的場景) 。所以還是用他熟悉的實物作為切入點,以一個有經驗的人的身份去幫助他辨明黑白對錯 。這一段主要是針對他身邊的人或事 。)Desperado, oh, you ain't gettin' no youger亡命之徒,你已青春不再Your pain and your hunger, they're drivin' you home傷痛和饑餓 , 正讓你回心轉意And freedom, oh freedom , well, that's just some people talkin'你說的自由,那只是人云亦云Your prison is walking through this world all alone孑然一身的你浪跡天涯也難獲自由Don't your feet get cold in the winter time?寒冬里你的雙腳是否漸漸冰冷?(敲黑板 , 本文主旨:冬天找一個能暖腳的人的重要性)The sky won't snow and the sun won't shine天空不見飄雪,烏云蔽日It's hard to tell the night time from the day你已難分晝夜You're loosin' all your highs and lows變得麻木不仁,渾渾噩噩Ain't it funny how the feeling goes away?這樣的你是多么的可笑 ?。ㄕ庖歡臥虼又魅斯那猩碭惺芎屠娉齜? ,以一種感同身受的語氣說出了主人公內心的痛苦與迷茫,最后加上一點激將法 , 嗯……真是苦口婆心?。?Desperado, why don't you come to your senses?法外之徒啊,快點醒悟過來吧Come down from your fences, open the gate浪子回頭,敞開心扉(Come down from your fences,還是隱喻主人公逍遙法外:正跨在圍欄(法律)上,所以是讓他下來 , 別再觸碰法律的底限了 。open the gate,這里我覺得有讓他自首的意思 , gate可能是監獄的大門 , 但同時也比喻心門 。)It may be rainin', but there's a rainbow above you請相信,彩虹總在風雨后You better let somebody love you在為時已晚之前,敞開你的心You better let somebody love you, before it's too late去接受別人的愛吧本人原創翻譯,望采納 , 謝謝
老鷹的單曲desperado中文翻譯 , 及歌詞是什么?。。?/h3>歌名:Desperado
詞/曲:老鷹樂隊
專輯名稱:《Desperado》
發行時間:1973年4月17日
演唱歌手:老鷹樂隊(The Eagles)
歌詞:
Desperado,why don't you come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
You've been out-riding fences for so long now
你已經獨自漂泊了很久 。
Oh you're a hard one ,
喔,你是個固執的家伙
But I know that you've got your reasons
但是我知道你有你自己的理由
These things that are pleasing you can hurt you somehow
你怕這些令你喜悅的終有一天會傷害到你
Don't you draw the queen of diamonds boy
為什么不丟棄那張方片皇后,男孩?(在美國 , 方塊皇后代表暴力)
She'll beat you if she's able
如果她可以,她會打敗你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的選擇一直是紅心皇后 。(紅心皇后代表仁慈)
Now it seems to me some fine things
現在,我眼中的好東西
Have been laid upon your table
都擺在了你的眼前
But you only want the ones that you can't get
但是你只想要你得不到的
Desperado,oh,you ain't gettin no younger
亡命之徒,噢 , 你已不再年輕
Your pain and your hunger
你的痛苦,你的饑餓
They're driving you home
他們正驅使你回家
Freedom,oh,freedom well that's just some people talking
自由啊,自由 , 那只是片面之詞
Your prison is walking through this world all alone
你一生的孤獨漂泊正如禁錮著你的鐵窗
Don't your feet get cold in the winter time
你的雙腳是否禁得住冬天的寒冷
The sky won't snow and the sun won't shine
雪不飄舞 , 光被遮蔽
It's hard to tell the night time from the day
分不清黑夜與白晝
You're losin' all your highs and lows , ain't it funny how the feelin' goes away?
你將失去你的一切喜悲,這難道不可笑嗎?
Desperado,why don't you come to your senses
亡命之徒,你為何執迷不悟?
Come down from your fences,open the gate
敞開心扉吧
It may be raining
或許會經歷風雨
But there's a rainbow above you
但雨后依舊會有彩虹
You'd better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
(let somebody love you)
讓別人來愛你
You'd better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
Before it's too late
在為時已晚之前 。
誰有《Desperado》 歌詞的中文翻譯?拜托各位大神《Desperado》desperado,why don't come to your senses?亡命之徒,你為何執迷不悟?you've been out-riding fences for so long now你已經猶豫了很久(或許你該清醒了)oh you're hard one ,哦,你這固執的家伙but I know that you've got your "reasons"但我知道你有自己的“理由”these things that are pleasing you can hurt you somehow那些取悅你的東西也同時在無端地傷害著你don't you draw the queen of diamonds boy男孩,你為什么不孤注一擲呢?(弄一張方片皇后)she'll beat you if she's able如果可以她將盡力打敗你(如果你想毀掉你自己)you know the queen of hearts is always your best bet你知道你一直都心存恐懼(你知道最好的賭注一直是紅心)now it seems to me some fine things現在,我眼中的好東西have been laid upon your table都已經放在你的桌上but you only want the ones that you can't get但是你只留戀那還未得到的desperado,oh,you ain't gettin no younger亡命之徒,噢,你已經不再年輕your pain and your hunger你的痛苦,你的饑餓they're driving you home他們正驅趕你回家freedom,oh,freedom well that's just some people talking自由,啊,自由,那只是人們說說而已your prison is walking though this world all along你的罪惡正蔓延到這一整個世界don't your feet get cold in the winter time冬天,你的腳不冷嗎?the sky won't snow and the sun won't shine天空不下雪 , 太陽也不會再出現it's hard to tell the night time from the day區分白天與夜晚是如此之難you're losin' all your highs and lows , ain't it funny how the feelin' goes away?你正失去你的分寸,而你失去分寸的原因卻這樣可笑desperado,why don't come to your senses亡命之徒,你為何執迷不悟?come down from your fences , open the gate不要再猶豫了,放寬心it may be raining或許會下雨but there's a rainhow above you但你的頭上會出現彩虹的you'd better let somebody love you你最好讓別人愛上你(let somebody love you)讓別人愛上你you'd better let somebody love you你最好讓別人愛上你before it's too late在為時已晚之前...
desperado歌曲意思與背景

文章插圖
《desperado》歌曲的背景:Doolin-Dalton是十九世紀末美國大西部真正的不法之徒,由William Doolin、Dalton兄弟和George Newcomb等人組成的盜匪,當時稱之為The Dalton Gang(道爾頓幫) 。Doolin由于名氣太大,以及性格過于瘋狂難以集體行動,所以并沒有加入The Dalton Gang 。在一次搶劫中 , 這個團伙失去了三位兄弟,還有三人生還在1891年開始追隨起Doolin 。在1896年被捕,并被判50年監禁,后在越獄后,于農場被擊斃 。《desperado》歌曲要表達的意思:“老鷹”樂隊的《Doolin-Dalton》,就是以這個歷史事件為背景,所創作的一首歌曲 。倒不是說他們希望通過這首作品,為這群殺人如麻的悍匪立碑樹傳 。而是希望通過這樣一首歌曲 , 重現出一個率真、江湖的特殊時代 。而他們更通過這個故事的主題,延伸出《Desperado》這張經典的專輯概念,其封面的叛逆英雄造型 , 同樣來自于The Dalton Gang“賦予”他們的靈感 。擴展資料:《Desperado》(譯為:《亡命之徒》)是美國搖滾樂隊——老鷹樂隊的第二張錄音室專輯 。在英國倫敦的Island Studios錄音棚錄制,并于1973年發行 。《Desperado》是一張以Dalton Gang和美國舊時西部為靈感的概念專輯 。雖然標題曲(歌曲"Desperado")是老鷹樂隊的代表曲目之一,但是它從來沒有作為單曲發布 。歌曲"Desperado"在2004年由《滾石》雜志(《Rolling Stone》)評選出的“史上最偉大的500首歌曲”中排名第494名 。參考資料:百度百科——desperado
急求:英文歌曲《Desperado〉這首歌的歌詞大致意思是什么?desperado, why don´t you come to your senses?
you been out ridin´ fences for so long now
oh, you´re a hard one
i know that you got your reasons
these things that are pleasin´ you
can hurt you somehow
don´ you draw the queen of diamonds, boy
she´ll beat you if she´s able
you know the queen of heats is always your best bet
now it seems to me, some fine things
have been laid upon your table
but you only want the ones that you can´t get
desperado, oh, you ain´t gettin´ no youger
your pain and your hunger, they´re drivin´ you home
and freedom, oh freedom well, that´s just some people talkin´
your prison is walking through this world all alone
don´t your feet get cold in the winter time?
the sky won´t snow and the sun won´t shine
it´s hard to tell the night time from the day
you´re loosin´ all your highs and lows
ain´t it funny how the feeling goes away?
desperado, why don´t you come to your senses?
come down from your fences, open the gate
it may be rainin´, but there´s a rainbow above you
you better let somebody love you, before it´s too late
暴徒, 為什么您不走向您的感覺? 您是在ridin 之外' 籬芭為很長現在 oh, 您是一堅硬一個 我知道, 您得到了您的原因 是pleasin ' 您的這些事 能傷害您以某種方法 笠頭' 您凹道金剛石的女王/王后, 男孩 她將摔打您如果她能 您知道女王/王后加熱總是您的最佳事例 現在以我所見, 一些美好的事 被放置了在您的桌 但您只想要那個您無法得到 暴徒, oh, 您不是gettin ' 沒有youger 您的痛苦和您的饑餓, 他們是drivin ' 您家庭 并且自由, oh 自由很好, 是正義某些人民talkin ' 您的監獄所有單獨走通過這個世界 您的腳不得到寒冷在冬時嗎? 天空不會下雪并且太陽不會發光 它是困難告訴夜間從天 您是loosin ' 所有您的到處 它不滑稽怎么感覺走開? 暴徒, 為什么您不走向您的感覺? 自您的籬芭下來, 打開門 這也許是rainin ', 但有一條彩虹在您之上 您改善讓某人愛您, 在是太晚之前
歌曲《Desperado》的翻譯 。有沒有專業一點的?我覺得不同語言之間的互動,不能光靠簡單的詞句翻譯來代替 , 尤其像歌詞和詩篇或者散文這種靠細微感覺來體會的文字,感覺不同,理解不同,得出的東西也是不同的 。我們可以將老鷹這首《Desperado》放在他們出歌的背景中去體會,《Desperado》(亡命之徒)這張建立在鄉村樂基礎上的概念專輯,以十九世紀末美國中西部的法外之徒為概念,其中包括了幾首老鷹樂隊最有名的歌曲 。這張專輯也是他們的成名作哦 。而整張專輯大概講述的是這樣一個故事:1880年的美國西部,21歲的杜林-達頓(Dooling Dalton)由于誤人歧途而觸犯法律踏上吉兇未卜的征程 。放在這樣的背景下,我們再去體會一下吧~
下面兩種《Desperado》的中文翻譯,我覺得都不錯 , 你可以比較看看是否喜歡:
第一種:(是愛詞霸上的一種翻譯,更靠近專業詞匯的翻譯一些)
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
You've been out riding fences for so long now
你已經將自己隔離在藩籬之外太久
Oh, you're a hard one. I know that you got your reasons
喔,你是個固執的家伙 。但是我知道你有你自己的理由
These things that are pleasing you can hurt you somehow
但那些令你歡欣的事情總有一天會傷害你
Don' you draw the queen of diamonds, boy? She'll beat you if she's able
你不拿走方塊皇后那張牌嗎,男孩?(在美國,方塊皇后代表暴力)若有機會她就會來攻擊你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道紅心皇后一直是你最好的一張牌(紅心皇后代表仁慈)
Now it seems to me, some fine things have been laid upon your table
在我看來現在這些好東西早已擺在你面前
But you only want the ones that you can't get
但你卻只要那些得不到的
Desperado, oh, you ain't getting no youger
亡命之徒,噢,你已經不再年輕 。
Your pain and your hunger, they're driving you home
你的苦痛,你的饑餓 , 它們正催促你的歸程
And freedom, oh freedom well, that's just some people talking
自由啊,自由,那只是一般人的說法
Your prison is walking through this world all alone
獨自行走天涯就是你的囚籠
Don't your feet get cold in the winter time?
冬日里你的雙腳不感覺寒冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不下雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the night time from the day
簡直無法分辨白天或黑夜
You're loosing all your highs and lows
你的人生已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away?
這種失去的感覺不是讓人啼笑皆非?
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
Come down from your fences, open the gate
走出你的藩籬 , 打開心門
It may be raining, but there's a rainbow above you
外面也許在下雨 , 但彩虹就在你的天上
You better let somebody love you, before it's too late
最好開始接受別人的愛,以免為時已晚 , 事不宜遲
第二種:(是我理解的這首歌的中文意思 , 更靠近感覺一些,不太專業唉……呵呵)
Desperado亡命之徒
Why don't you come to your senses
為何你不迷途知返
You've been out riding fences for so long now
你用筑起的偽裝之墻隔離(ps:我覺得是為了保護自己的一種隔離)自己時日已如此久遠(你問的out riding fences我覺得應該理解為將自己偽裝起來、鞏起心門的意思)
Oh, you're a hard one
唉,你這食古不化的家伙(你問的hard應該是頑固、固執、執拗的意思)
But I know that you've got your reasons
即使(我)明白你定有自己的隱情
These things that are pleasing you Can hurt you somehow
?。ǖ┠切└慊隊渲攏ㄗ苡幸惶歟┗嶸四閿諼扌?br>Don't you draw the Queen of diamonds boy
你不丟棄所用之暴力么,男孩?(ps:在美國,方塊皇后代表暴力)(你問的draw我覺得應該理解為放開、放棄、舍棄的意思)
She'll beat you if she's able
?。ㄒ潁┧崾笨膛腔蒼諛闋笥乙云誚慊骺?br>The Queen of hearts is always your best bet
仁慈(才)是你最好的伙伴(ps:紅心皇后代表仁慈)(會)一直伴你左右
How it seems to me some fine things have been laid upon your table
?。ǘ┮牢銥蠢?這些美好的東西(早)已展現在你面前(且)那般觸手可及
But you only want the ones you can't get
而你卻只求(那些)水中之花、鏡中之月般虛幻的東西
Desperado
亡命之徒
Oh, you ain't getting no younger
你已青春不在
Your pain and your hunger They're driving you home
痛苦和渴求會迫你返鄉
Freedom, ah, freedom That's just some people talking
自由,?。?自由只是一般人之所言
Your prison is walking thru this world all alone
天地茫茫以孤為牢 , 羈絆其中以獨為囚
不喜歡古文的感覺也可以翻成:獨自行走天涯,那才是你的囚籠(你提到的your prison我覺得應該理解為:禁錮你的牢籠、將你與世界隔斷阻隔的障礙)
Don't your feet get cold in the winter time
嚴冬時光 你怎能不感到寒意難擋呢!
The sky won't snow and the sun won't shine
?。ㄈ綣┨觳輝儆醒┙盜伲粢膊輝俜⒊齬餉?br>It's hard to tell the night time from the day
?。ㄉ踔粒┌字纈牒諞梗ㄒ玻┎輝儆薪縵薅換岣姹浠?br>或者翻為:(甚至)再難分辨白晝與黑夜的分界
You're losing all your highs and lows
?。牽┠闥滌械囊磺校ú唬┙猿晌墼蒲滔Т?br>Ain't it funny how the feeling goes away
這種茫然若失的感覺不令你啼笑皆非么?(PS:就是上面說的一無所有了的感覺)
Desperado
亡命之徒
Why don't you come to your senses
你為何不迷途知返
Come down from your fences open the gate
卸去偽裝 打開心門
It may be raining
外面可能雨落不息(ps:我覺得這里的外面是指身體外面,就是真正的現實世界里)
But there's a rainbow above you
但必有彩虹于你的天空高掛(ps:而這里的天空應該是心靈里的天空掛著彩虹)
You better let somebody love you
你應該敞開心扉去接受(別人的)愛
You better let somebody love you Before it's too late
在(一切)為時以晚之前你(的確)應該那樣做吖 。(即:敞開心扉去接受新愛)
或者翻成:你(的確)應該為接受新愛而敞開心扉了,在(一切)未晚之前
halo這首歌是什么意思?

文章插圖
歌名:halo歌手:Beyoncé作詞:Beyoncé作曲:BeyoncéRemember those walls I built還記得我筑起的那些高墻Well baby they're tumbling down寶貝,它們已然倒塌And they didn't even put up a fight它們甚至沒進行一絲反抗They didn't even make a sound它們甚至沒發出任何聲響I found a way to let you in我讓你進入了我的世界But I never really had a doubt但我從未有過一絲懷疑Standing in the light of your halo站在你的光環之下I got my angel now我找到了我的天使It's like I've been awakened就好像被你喚醒一樣Every rule I had you breakin'你打破了我的每一個束縛It's the risk that I'm takin'我正冒著極大的風險I ain't never gonna shut you out我永遠都不會拒你于門外Everywhere I'm looking now我眼前每一個所見之處I'm surrounded by your embrace都被你的雙臂緊緊圍繞Baby I can see your halo寶貝我能看得見你的光環You know you're my saving grace知道嗎,你就是我的守護天使You're everything I need and more你是我所需的一切,甚至更多It's written all over your face這全都寫在了你的臉上Baby I can feel your halo寶貝我能看得見你的光環Pray it won't fade away祈禱它永遠也不會消逝I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環Hit me like a ray of sun你就像陽光一樣照耀著我Burning through my darkest night點燃我最黑暗的夜晚You're the only one that I want你是我唯一想要的Think I'm addicted to your light我想我沉溺在你的光芒I swore I'd never fall again我曾發誓永遠不會再愛But this don't even feel like falling但現在的感覺已超越了愛情Gravity can't forget別忘了地球還有引力To pull me back to the ground again請讓我再次回歸現實Feels like I've been awakened就好像被你喚醒一樣Every rule I had you breakin'你打破了我的每一個束縛The risk that I don't take it我正冒著極大的風險I'm never gonna shut you out我永遠都不會拒你于門外Everywhere I'm looking now我眼前每一個所見之處I'm surrounded by your embrace都被你的雙臂緊緊圍繞Baby I can see your halo寶貝我能看得見你的光環You know you're my saving grace知道嗎,你就是我的守護天使You're everything I need and more你是我所需的一切,甚至更多It's written all over your face這全都寫在了你的臉上Baby I can feel your halo寶貝我能看得見你的光環Pray it won't fade away祈禱它永遠也不會消逝I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo)寶貝我能看得見你的光環Halooooo ouuuu光環Halooooo ouuuu光環Ouuuuu ouuuuu ouuuuu噢噢Everywhere I'm looking now我眼前每一個所見之處I'm surrounded by your embrace都被你的雙臂緊緊圍繞Baby I can see your halo寶貝我能看得見你的光環You know you're my saving grace知道嗎 , 你就是我的守護天使You're everything I need and more你是我所需的一切,甚至更多It's written all over your face這全都寫在了你的臉上Baby I can feel your halo寶貝我能看得見你的光環Pray it won't fade away祈禱它永遠也不會消逝I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can feel your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環I can see your halo (halo) halo我能感覺到你的光環(光環)光環擴展資料:《Halo》這首歌曲是由歌手Beyoncé演唱的一首歌曲,歌曲總時長4分21秒 , 歌曲發行時間是2009年1月20日 , 歌曲發行之后,深受歌迷的喜歡,歌曲收錄在專輯《Halo》之中,專輯收納了歌手的十二首歌曲 。歌曲《Halo》的其他歌手演唱:歌手Ane Brun演唱的《Halo》收錄在專輯《Rarities》之中,專輯發行時間是2013年10月08日,專輯收納了歌手演唱的二十首歌曲 。
老鷹樂隊《Desperado》 , 這首歌的背景資料 。盡可能詳細一點,謝謝 。desperado
插曲
desperado,why don't come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
you've been out-riding fences for so long now
你已經自閉了很久了
oh you're hard one ,
喔,你是個固執的家伙
but I know that you've got your reasons
但是我知道你有你自己的理由
these things that are pleasing you can hurt you somehow
這些令你高興的東西會傷害到你
don't you draw the queen of diamonds boy
你怎么不去畫一張方塊皇后,男孩?(在美國,方塊皇后代表暴力)
she'll beat you if she's able
如果有可能,她會打敗你
you know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的賭注一直是紅心皇后 。(紅心皇后代表仁慈)
now it seems to me some fine things
現在 , 我眼中的好東西
have been laid upon your table
都放在你的桌子上
but you only want the ones that you can't get
但是你只想要你拿不到的
desperado,oh,you ain't gettin no younger
亡命之徒 , 噢 , 你已經不再年輕
your pain and your hunger
你的痛苦,你的饑餓
they're driving you home
他們正帶你回家
freedom,oh,freedom well that's just some people talking
自由啊,自由 , 那只是人們的說法
your prison is walking though this world all along
你的罪惡正在獨自蔓延到整個世界
don't your feet get cold in the winter time
冬天你的腳不冷嗎?
the sky won't snow and the sun won't shine
天不下雪,太陽也不會出來
it's hard to tell the night time from the day
區分白天與夜晚也很困難
you're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?
你正失去對世事的興趣,而那種興趣離開的原因不是很可笑嗎?
desperado,why don't come to your senses
亡命之徒,你為何執迷不悟?
come down from your fences,open the gate
別再自閉了,打開心門
it may be raining
或許會下雨
but there's a rainhow above you
但你的頭上會出現彩虹的
you'd better let somebody love you
你最好令別人愛上你
(let somebody love you)
令別人愛上你
you'd better let somebody love you
你最好令別人愛上你
before it's too late
在為時已晚之前 。
Desparado——這是一首老鷹樂隊的歌 可是這個詞應該怎么理解呢?是亡命之徒還是勇敢的人?亡命之徒
這首歌我也挺喜歡的,你可以仔細去揣摩一下歌詞就知道歌名的意思了
desperado什么意思您好,desperado音標:英 [ˌdespə'rɑ:dəʊ] , 美 [ˌdɛspəˈrɑdo, -ˈre-]desperado 的中文翻譯意思:n.[名詞] 亡命之徒 , 暴徒 。名詞復數: desperadoes , desperados派生詞:desperadoism雙語例句:The wolf is not a desperado, but a scoundrel. 狼不是亡命之徒,而是惡棍!I met a desperado on the street of New York.我在紐約的街頭認識了一個暴徒 。His father started out as a desperado; nothing scares him.他的爸爸是暴徒出身,沒有什麼是可以嚇阻到他的 。
老鷹樂隊《Desperado》,這首歌的背景資料 。盡可能詳細一點 , 謝謝 。背景如下
http://baike.baidu.com/view/700148.htm
是講亡命之徒
Desperado (Desperado) 歌詞歌曲:Desperado
演唱:Eagels
作詞:Ashlee Simpson
作曲:Basshunter
專輯:《Selected Works 1972-1999》
歌詞:
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don' you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of heats is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
Desperado 的歌詞及中文翻譯

文章插圖
歌名:Desperado歌手:Eagles歌詞:Desperado, why don't you come to your senses?亡命之徒 為何你還不清醒?You been out ridin' fences for so long now筑起心墻 已如此之久Oh, you're a hard one唉 你這個固執的家伙I know that you got your reasons但是我知道你有你的理由These things that are pleasin' you那些現在讓你快樂之事Can hurt you somehow也能使你心痛Don' you draw the queen of diamonds, boy孩子 別抽那張方塊Q (方塊Q既可比喻金錢、權力,也可指物質化、難以高攀的女生)She'll beat you if she's able它/她會帶給你的只有傷痛You know the queen of hearts is always your best bet你清楚紅心Q始終是你最好的選擇(紅心Q可喻指真愛)Now it seems to me, some fine things現在在我看來 一些好牌Have been laid upon your table已擺在桌前But you only want the ones that you can't get可你眼里只有那些你無法得到的Desperado, oh, you ain't gettin' no youger亡命之徒 你已是年輕不再Your pain and your hunger, they're drivin' you home痛苦與饑餓 逼你回頭And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'自由,噢自由,那只是傳說Your prison is walking through this world all alone形單影只 浪跡天涯Don't your feet get cold in the winter time?難道你的雙腳在冬天不冷嗎?The sky won't snow and the sun won't shine天空不再飄雪 太陽不再閃耀It's hard to tell the night time from the day無法再分辨白天與晝夜You're loosin' all your highs and lows無法再感知快樂和悲傷Ain't it funny how the feeling goes away?無悲無喜 渾渾噩噩 難道不可笑嗎Desperado, why don't you come to your senses?亡命之徒 為何你還不清醒?Come down from your fences, open the gate敞開心門吧It may be rainin', but there's a rainbow above you也許會有風雨 但是雨后定有彩虹在你之上You better let somebody love you, before it's too late你最好讓某人來愛你 在一切都太晚之前擴展資料:《Desperado》是歌手團隊老鷹樂隊(The Eagles)演唱的歌曲,收納于專輯《Desperado》中,歌曲于1973年4月17日開始發行 。該專輯在1973年美國公告牌200暢銷專輯榜(US Billboard 200)排名第41名 。1973年,在巡演結束后發行的第二張專輯《Desperado》依舊由Glyn Johns擔任制作,可惜在商業上依舊沒有太大起色,不過也在一年后成為了金唱片,而其中的專輯同名單曲《Desperado》卻名聲大噪,后來被許多人翻唱 , 包括曾經讓這四名成員做陪襯Linda Ronstadt也翻唱過這首單曲 。
王若琳的《Desperado》 歌詞《Desperado》
歌手:王若琳
所屬專輯:《Time In A Bottle》
發行時間:2004年
歌詞:
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
But I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don't you draw the queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well,
that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you
(let somebody love you)
You better let somebody love you
before it's too late
《desperado》這首歌是哪部電影的歌曲?《殺人三部曲》
<亡命之徒>這首歌原唱是誰?在哪下載的到?Eagles,他們真的老了,可歌曲還是那么精彩 。齊秦、藤田惠美、平井堅、西城男孩等等許多歌手都翻唱過這首著名的《亡命之徒》,前者清新,后者流暢,只是都沒有老鷹樂隊的原唱那樣低沉、那樣感人至深 。Eagles的歌總有些迷幻一樣的比喻,當初那首同樣有名的《加州旅館》(Hotel Califonia)(點擊收聽)也是如此,有過相當的經歷才會品出些許滋味 。亡命之徒 , 自能享受到被整個世界放逐的快樂,可你又無法真正絕望,像一個亡命之徒一樣去押最后的賭注,所以你只能傷感,把一段感情化為文字,把一段心痛化為回憶 。或許 , 這就是那么多的人喜歡唱這首歌、喜歡指責亡命徒的原因……Eagles樂隊的成名作就是其第二張專輯《Desperado》(亡命之徒) 。這是一張建立在鄉村樂基礎上的概念專輯,以十九世紀末美國中西部的法外之徒為概念 , 包括幾首他們最有名的歌曲 。整張專輯大概講述這樣一個故事:1880年的美國西部 , 21歲的杜林-達頓(Dooling Dalton)由于誤人歧途而觸犯法律踏上吉兇未卜的征程 。
李行亮Desperado mp3 下載你可以下載 酷狗音樂2010 在里面搜索 李行亮Desperado,會發現的,
話說我聽過一個貌似現場版,但是音效不好 。不過KUGOO上面那個版本效果非常不錯(當然本來就唱得很好) 。建議和李行亮的 Don't cry 一起下載喲~
再話說 那天18進12,他唱這首歌的時候 我在現場舉牌子哇~ 真好聽 。
如果你找不到 我發給你 留個郵箱吧~
誰有desperado 藤田惠美的空間鏈接,謝謝啊啊啊 急求!!度娘不讓發鏈接,所以我寫在了文本里多個鏈接,經過我的精心排版,已經做成表格的形式了 。請點擊右邊的“點擊下載”進行下載還有需要的請追問 , 我會繼續解答如果滿意的話,請選為滿意答案 。鏈接親測可用,不帶任何符號表格的最后一欄就是鏈接地址,均為mp3格式注意 , 預覽是不可以復制的,需要先下載哦┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅其它要鏈接的親,可在我頭像下點擊【求助知友】
《四葉草as one》這首歌的MP3哪里有下載?AS ONE唱的...AS ONE是兩人女子組合.
WMA:
http://202.101.235.102/2007/5/23/18/0359567459.wma
MP3:
http://caishenlai.cn/mdown/L2RhdGExMy9BcytPbmUvTUJDJUI0JUI0JUQ3JUY3JUNEJUFGJUQyJUE1JUJEJURBMjclRDYlREMlQzQlRUElQkMlQ0QlQzQlRUUlRDIlRjQlQzAlRDYvy8TStrLdLm1wMw==/%CB%C4%D2%B6%B2%DD.mp3
Desperado的中英文歌詞Desperado 歌手:eagles
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don' you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of heats is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
亡命之徒-老鷹合唱團
亡命客啊
為何不回歸你的本性呢
你脫離正常藩籬的日子已經夠久了
喔,你真是個難纏的家伙
但我知道這其中一定有你抱持的理由
爽的同時
有時候也會踢到鐵板的
( 話說的好_水能載舟亦能覆舟 )
方塊Q不丟嗎?小子
總有一天
你會栽在她手里的
另外紅心Q一直都是你的好牌檔
現在攤在桌面上的
對我來說算不錯的啦
偏偏你就要去追求你所追求不到的那一樁
不要命的家伙
你已不再年少羅
痛苦和饑轆
會讓你更快投胎早早回家吃自己的
自由,( 哈哈 )所謂的自由
那只是其他人說說罷了
而牢獄將會伴你渡過孤獨余生哪
天際不再飄雪而陽光更不再普照
你的雙腳在冬天不冷嗎
分不清更說不明晝夜的差異
在喪失你所有的所有的時候
情感的遠離與感受的散落
不覺得可笑嗎
亡命之徒
為何不回歸你的本性呢
破除你心中的象牙塔
打開心房吧
也許是陰霾滿天雨絲紛飛
但{藍波}的彩虹將會在你抬頭的地方
你最好能與人為伍接受被愛
( 與人為伍接受被愛 )
你最好能夠接受關愛
在...在....在...
還來得及的關頭
The Carpenters Desperado中文歌詞?Desperado,why don't you come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
You've been out-riding fences for so long now
你已經獨自漂泊了很久 。
Oh you're a hard one ,
喔,你是個固執的家伙
But I know that you've got your reasons
但是我知道你有你自己的理由
These things that are pleasing you can hurt you somehow
你怕這些令你喜悅的終有一天會傷害到你
Don't you draw the queen of diamonds boy
為什么不丟棄那張方片皇后,男孩?(在美國 , 方塊皇后代表暴力)
She'll beat you if she's able
如果她可以,她會打敗你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的選擇一直是紅心皇后 。(紅心皇后代表仁慈)
Now it seems to me some fine things
現在,我眼中的好東西
Have been laid upon your table
都擺在了你的眼前
But you only want the ones that you can't get
但是你只想要你得不到的
Desperado,oh,you ain't gettin no younger
亡命之徒,噢,你已不再年輕
Your pain and your hunger
你的痛苦,你的饑餓
They're driving you home
他們正驅使你回家
Freedom,oh,freedom well that's just some people talking
自由啊,自由,那只是片面之詞
Your prison is walking through this world all alone
你的罪惡正在獨自蔓延到整個世界
Don't your feet get cold in the winter time
你的雙腳是否禁得住冬天的寒冷
The sky won't snow and the sun won't shine
雪不飄舞,光被遮蔽
It's hard to tell the night time from the day
分不清黑夜與白晝
You're losin' all your highs and lows,ain't it funny how the feelin' goes away?
你將失去你的一切喜悲,這難道不可笑嗎?
Desperado,why don't you come to your senses
亡命之徒,你為何執迷不悟?
Come down from your fences,open the gate
敞開心扉吧
It may be raining
或許會經歷風雨
But there's a rainbow above you
但雨后依舊會有彩虹
You'd better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
(let somebody love you)
讓別人來愛你
You'd better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
Before it's too late
在為時已晚之前
(完整版中文歌詞:
浪跡天涯的人
為什么你不清醒起來
你在牛欄上
已經坐得太久
噢,你是多么堅決
但是我知道你有你的理由
這些現在讓你開心的東西
卻會傷害你
你不要選磚石皇后(方塊12)
真心皇后(紅桃12)永遠是你的最好選擇
若是可以,她會將你擊倒
對于我來說你牌桌上已經有了很好的選擇
可你卻想要你得不到的東西
浪跡天涯的人
噢,你將不再年輕
你的痛苦和饑餓
會促使你回家
自由,啊,自由
那只是某些人的說法
你其實是個沒有自由的人
孤獨的行走在這個世界里
冬天你的雙腳不會感到寒冷嗎
天空不會下雪 , 太陽也不閃耀
晝夜都難以區分
人生的那些高潮低谷都離你而去
多奇怪,這感覺如何消失
浪跡天涯的人
為什么你不清醒起來
從你的牛欄上下來
把門打開
也許會下雨
但你的頭頂會有一道彩虹
最好讓個人來愛你
最好讓個人來愛你
不要等到一切都已太遲)
PS:Desperdo老鷹樂隊(The Eagles)也唱的
《Desperado》原唱是老鷹樂隊吧?。?/h3>是的哦 。。。老鷹的還有很多其他好聽的歌,個人覺的Hotel Califonia就不用說了,還有其他的就是像take it easy, the gril from yesterday, tequila sunrise, etc.....
請問desperado這首歌是誰唱的?原唱!琳達·朗絲黛的老鷹樂隊
《Desperado》這首歌有多少個版本?原唱是老鷹樂隊the eagles
中國的 齊秦 王若琳 蕭敬騰 羅憶詩 都翻唱過 其中羅憶詩的是中文版 。。。
日本的 藤田惠美 的版本比較出名
還有國外的 westlife, Carpenter, Malene Mortensen, Chris LeDoux , Linda Ronstadt等等很多 。。。
當然最經典的還是老影的
推薦你去聽下Linda Ronstadt的版本
這個女的來頭不小 老鷹能有今天也都要感謝她 。。。
歌曲desperado誰唱的【desperado】eagles
westlife
藤田美惠
tokio
ken平井堅
還有一個歐美的女歌手
演唱會版本的,見過
- amarantine
- schnappi
- 木村kaela
- 活著活著就老了
- 小池古詩解釋意思 小池這首詩的意思是什么
- 清明是誰的詩 清明這首詩是哪個詩人寫的
- 好爽快點別停我還想要繼續
- 你的眼神讓人醉是什么歌
- 黑白照歌詞_想找黑白照的粵語歌詞,
- 黃鶴樓送孟浩然古詩_黃鶴樓送孟浩然之廣陵,這首詩的中心思想是什么?
