大學生翻譯兼職app 正規的翻譯兼職網站


國內翻譯網站給熟練翻譯的價格在中文千字¥100-120人民幣 , 英文千字¥70-80人民幣 , 國外的網站以Gengo為例 , 網站給出的價格最低$0.03美金一個詞/字 , 平均價格$0.06-0.07美金一個詞/字 , 算上匯率是國內好幾倍的價格 。干一樣的活當然要選能拿更多錢的網站 , 下面是一些可以找到翻譯活的國外網站
1.Gengo
Gengo是Lion Bridge旗下的翻譯平臺 , 成為它的譯員需要參加考試 , 通過考試后按照考試成績 , 劃分為標準譯員(standard)或者專業譯員(pro);如未通過 , 可繼續參加考試 , 每六個月最多可參加三次考試;翻譯項目往往是便條 , 郵件等短文本 , 長文本不多;目的語應為譯者母語 , 報酬是千字$0.03美元起 , 專業譯者報酬更高;每月支付兩次報酬;Gengo的翻譯平均每月掙$417美金 。在Gengo上能掙多少錢取決于語言對譯員的多寡(如En – Ch)和翻譯項目的數量 , 譯員越少、翻譯項目越多則掙錢越多 。
2. Proz
知名翻譯平臺 。
3. Translatorscafe
業內知名的翻譯找項目的網站 。
4. Upwork
Upwork是一個找網絡兼職的綜合性網站 。
5. American Journal Experts
招募具有技術專長的碩士、博士、博士后和其他有高等學位的科學領域人員翻譯學術文章 。報酬與論文長度和翻譯時間相關 。
6. Interpbridge
Lionbridge公司旗下的口譯網站 。
7.Interpreters and Translators, Inc.
筆譯員申請入口 口譯員申請入口
有入門級口譯的工作可以申請 。
8. Andovar
招募筆譯員 。
9. Rev
招募譯員 , 每周付薪 。
10. Multiligual Connections
長期招募譯員 。
11. Transparent Language
全球招募自由職業譯者 。
12. Transperfect
全球最大的翻譯本地化公司 , 長期招募譯者 。
13. World Lingo
譯者分兩級:普通類和專業類 , 對普通類的要求是:五年連續的商業環境下翻譯經驗;具有翻譯證書、正規大學畢業、使用Trados優先考慮 。對專業類的要求是:專業領域本科畢業;專業翻譯兩年以上經驗 。
14. Verbalizeit
專業視頻字幕翻譯;每月支付薪資兩次 , 用Paypal支付 。
15. Verilogue
醫藥方向翻譯 。
【大學生翻譯兼職app 正規的翻譯兼職網站】

    猜你喜歡