新蘭永恒用日文怎么說?


新蘭永恒用日文怎么說?


呵呵 , 上面翻譯好搞笑、、永久不變質啊 , 防腐劑????只有中國人用翻譯軟件才這樣說 。日本人絕不會這樣說 。應該是新蘭はいつまでも、愛しています 。你用google搜索一下吧有樓下那樣說的都是中國的網站 。全部都是死板的一字一字對譯、日語里面不這樣說的 。意思都不對
【新蘭永恒用日文怎么說?】

    猜你喜歡