上海中級口譯口試(上海中級口譯——筆試 口試經驗分享)
*注:原文發布于2019年6月
大家好,這里是五花肉!現大二,男孩紙,就讀于魔都普通二本 。大一下過了N1大二轉到日語專業 。上周還榮幸的加入了初心聽譯組 _(:D)∠)_!
這兩年初心公眾號給了自己非常大的幫助,一直心懷感激 。剛剛查分通過了今年三月份的上海市日語中級口譯考試,現在想將經驗和大家分享交流一下,如有錯誤還請多多包涵|?ω?`) 。
考試概況
中口分筆試口試兩部分,日語每年一次 。分別是3月的筆試和5月的口試,大概在每年年末年初可以報名 。各330元( 蠻貴的 。(′;︵;`) )報名條件只要是18歲以上即可 。
個人認為筆試難度接近N1,但對聽力和翻譯要求相對高些 ??谠囯y以衡量,后面會提到 。
考試流程
【上海中級口譯——筆試 口試經驗分享 上海中級口譯口試】1、筆試:
筆試滿分200,120分及格 。形式、真題回憶考完有發給憲老師,微博上可以找到!
2、口試:
口試則是重頭戲了,只有兩部分 。
A:3分鐘即興演講(準備時間5分鐘左右)
B: 口譯(日譯中5段,中譯日5段,各30-60秒的段落無停歇,開始說的時候也要一口氣說完)
在單獨的房間里,錄音,面對兩位考官(考的認出了其中一位!參加過他的講座),提供紙筆 。
同樣,口試也只有合格和不合格兩種區分,個人感覺大概小錯誤四句或者是嚴重錯誤兩三句才可能會不合格吧,相對CATTI還是很寬松的 。
考試準備
自己出于興趣,大概高三就有開始自學起日語了,五十音圖就背了快兩周(丟人?。舱且驗榕d趣,在大一掙扎高數一年后,考過了N1,轉到了日語專業_(:D)∠)_
由于學校一般,教學進度過慢,多半時間是靠自學的,比如每天起來雷打不動的聽NHK,對自己聽力提升還是很大的 。
中口考試有教材,分別是對應筆試部分的“聽力,閱讀,翻譯教程”以及對應口試部分的“會話,口譯教程”但都是12年前的了(沒錯是12年前不是2012年?。奈锤逻^ 。因此教材內容相對落后于時代,錯誤也是有的,如果問是不是一定要買教材,我個人是不推薦的 。
1、筆試部分
聽力我大概是報名后才開始準備的,所以三個月里,簡單的過了一遍聽力教程,每一課都有聽寫、短對話、概述部分,這和筆試考試的聽力問題是對應的,所以可以用來參考 。
閱讀部分幾乎和N1是一樣的,所以沒有花任何時間復習 。
翻譯部分感覺考的是平時的積累,難度不是很大,題材廣泛但字數大概都只在100左右,相對三筆還是很簡單的 。我自己出于興趣有進過漢化組,接過醫藥圖書類的筆譯兼職,所以這部分花費的時間也較少 。
猜你喜歡
- 湖北人去上海在哪里隔離
- 湖北人去上海怎么隔離
- 湖北人去上海什么時候不用隔離
- 安家城家公寓原型在哪里
- 炒上海青要焯水嗎 炒上海青要不要焯水
- 北京上海西藏排名前三 2020年平均工資發布IT行業最掙錢
- 上海十大中醫院排名
- 上海配眼鏡一般多少錢?
- 上海正午2:上海騎士的演員
- 上海精武門現在還在嗎
