是“令嬡”,還是“令媛”


是“令嬡”,還是“令媛”


【是“令嬡”,還是“令媛”】是“令嬡”,還是“令媛” 。查古代文化常識的題目,都將“令嬡”誤寫為“令媛” 。實際上,有“令嬡”這種說法,但根本不存在“令媛”這個詞 。古代稱別人的女兒為“令嬡”,這是敬稱 ?!皨堋币部蓪懽鳌皭邸保傲類邸?、“令嬡”都可用來表示對別人女兒的敬稱 。如:(宋)陳淑方《穎川語小》:“世俗稱謂,多失其義,……若謂門合政為令政,令嗣為令似,令女為令愛 。”“媛”字義項有二:①指美女 。如:《詩經·君子偕老》:“展如人兮,邦之媛也”;②指美好 。如:(三國·魏)陳琳《止欲賦》:“媛哉逸女,在余東濱” ?!版隆弊至x項,褒義色彩極濃,所以在很多女性的名字中常見這個字 。但用來表示對別人女兒的敬稱的詞是“令嬡”,不能說成“令媛” 。

    猜你喜歡