請問“士之耽兮猶可說也,女之耽兮不可說也。”是什么意思?

“士之耽兮猶可說也 , 女之耽兮不可說也 ?!钡囊馑际牵耗凶映聊缭趷矍槔?nbsp;, 還可以脫身 。女子沉溺在愛情里 , 就無法擺脫了 。
在那樣一個男尊女卑 , 夫權制度的社會中 , 女子往往是處于被壓迫的地位 , 一個是狡詐負心的“氓” , 一個是善良被棄的“女” , 但是因為男女的不平等 , 女子被負之后 , 世人甚至他的兄長卻唾罵嘲諷她 , 封建禮法對他們的毒害已經深入骨髓 。在以男子為中心的社會 , 只有癡心女子負心漢 。
目錄
一、出處及原文
二、譯文
三、賞析
四、感悟
一、出處及原文
出自《詩經·國風·衛風》里的《氓》(高中人教版必修二有這篇課文)

請問“士之耽兮猶可說也,女之耽兮不可說也。”是什么意思?



原文:
氓之蚩蚩 , 抱布貿絲 。匪來貿絲 , 來即我謀 。送子涉淇 , 至于頓丘 。匪我愆期 , 子無良媒 。將子無怒 , 秋以為期 。
乘彼垝垣 , 以望復關 。不見復關 , 泣涕漣漣 。既見復關 , 載笑載言 。爾卜爾筮 , 體無咎言 。以爾車來 , 以我賄遷 。
桑之未落 , 其葉沃若 。于嗟鳩兮 , 無食桑葚!于嗟女兮 , 無與士耽!士之耽兮 , 猶可說也 。女之耽兮 , 不可說也 。
桑之落矣 , 其黃而隕 。自我徂爾 , 三歲食貧 。淇水湯湯 , 漸車帷裳 。女也不爽 , 士貳其行 。士也罔極 , 二三其德 。三歲為婦 , 靡室勞矣 。夙興夜寐 , 靡有朝矣 。言既遂矣 , 至于暴矣 。兄弟不知 , 咥其笑矣 。靜言思之 , 躬自悼矣 。
及爾偕老 , 老使我怨 。淇則有岸 , 隰則有泮 ??偨侵?nbsp;, 言笑晏晏 。信誓旦旦 , 不思其反 。反是不思 , 亦已焉哉!
二、譯文:
那個人老實忠厚 , 懷抱布匹來換絲 。其實不是真的來換絲 , 是找個機會談婚事 。送郎君渡過淇水 , 一直送到頓丘 。并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁 , 是因為你沒有找好媒人 。請郎君不要生氣 , 秋天到了來迎娶 。
登上那倒塌的墻壁 , 遙向復關凝神望 。復關沒有見到盼望的人 , 眼淚簌簌掉下來 。情郎即從復關來 , 又說又笑喜洋洋 。你去卜卦求神仙 , 卜筮的結果沒有不吉利 。你用車來迎娶 , 我帶上嫁妝嫁給你 。
桑樹還沒落葉的時候 , 桑葉像水浸潤過一樣有光澤 。唉那些斑鳩呀 , 不要貪吃桑葚 。哎年輕的姑娘們呀 , 不要沉溺在與男子的情愛中 。男子沉溺在愛情里 , 還可以脫身 。女子沉溺在愛情里 , 就無法擺脫了 。
桑樹落葉的時候 , 它的葉子枯黃 , 紛紛掉落了 。自從嫁到你家 , 多年來忍受貧苦的生活 。淇水波濤滾滾 , 水花打濕了車上的布幔 。我女子沒有什么差錯 , 男子行為卻前后不一致了 。男人的愛情沒有定準 , 他的感情一變再變 。
請問“士之耽兮猶可說也,女之耽兮不可說也。”是什么意思?



婚后多年守婦道 , 繁重家務勞動沒有不干的 。起早睡遲 , 朝朝如此 , 不能計算了 。你的心愿實現后 , 漸漸對我施兇暴 。兄弟不知道我的遭遇 , 見面時都譏笑我啊 。靜下心來細細想 , 只能獨自傷心 。

猜你喜歡