乞食 魏晉:陶淵明,所屬類型:寫人,抒情
饑來驅我去,不知竟何之 。
行行至斯里,叩門拙言辭 。
主人解余意,遺贈豈虛來 。
談諧終日夕,觴至輒傾杯 。
情欣新知歡,言詠遂賦詩 。
感子漂母惠,愧我非韓才 。
銜戢知何謝,冥報以相貽 。
譯文及注釋 【乞食原文、作者】譯文
饑餓驅我出門去,不知究竟去哪里 。
前行來到此村落,敲門卻難致詞語 。
主人理解我心意,慷慨相贈來不虛 。
暢談終日話投機,斟酒即飲不客氣 。
新交好友心歡暢,即席賦詩表情意 。
感你恩深似漂母,無韓信才我心愧 。
牢記胸中如何謝,死后報答君恩惠 。
注釋
驅我去:逼迫我走出家門 。
竟:究竟 。何之:往何處去 。之:往 。
斯:這 。里:居民聚居的地方,指村里 。
拙言辭:拙于言辭,不知該怎么說才好 。這里表現一種羞于啟齒、欲言又止的復雜心理活動 。
解余意:理解我的來意 。
遺(wèi):贈送 。豈虛來:哪能讓你(指詩人)白跑一趟 。
談諧:彼此談話投機 。
觴(shāng)至輒(zhé)傾杯:每次進酒總是一飲而盡 。觴:進酒勸飲 。輒:就,總是 。
新知:新交的朋友 。
言詠:吟詠 。
感:感激 。子:對人的尊稱 。漂母惠:像漂母那樣的恩惠 。漂母,在水邊洗衣服的婦女 。事見《史記·淮陰侯列傳》:當年韓信在城下釣魚,有位漂母憐他饑餓,給他飯吃,韓信發誓日后報答此恩 。后來韓信幫助劉邦滅了項羽,被封為楚王,果然派人找到那位漂母,贈以千金 。
非韓才:沒有韓信的才能 。
銜戢(jí):謂斂藏于心,表示衷心感激 。銜:**于口,勒不會掉落,意為永遠不忘 。戢:收藏 。
冥報:謂死后在幽冥中報答,這是古人表示日后重報的說法,非關迷信與否 。冥:幽暗,死者神魂所居 。貽:贈送 。
賞析 《乞食》一詩,是陶淵明躬耕生涯之一側面寫照,至為真實,亦至為感人 。這首詩不僅比較真實地反映了陶淵明晚年貧困生活的一個側面,而且也真實地反映出陶淵明樸拙真率的個性 。
“饑來驅我去,不知竟何之 ?!睖Y明歸耕之后,備嘗農民之艱辛,尤其是饑餓 ?!队袝鳌吩疲骸叭跄攴昙曳?,老至更長饑 ?!薄讹嬀啤返谑自疲骸熬贡Ч谈F節,饑寒飽所更 ?!苯钥捎∽C 。起二句直寫出為饑餓所逼迫,不得不去乞食的痛苦情形和惶遽心態,詩人自己也不知該往何處去才是 ?!熬埂敝蛔?,透露出反覆的思忖,既見得當時農村之凋敝,有糧之家太少,告貸幾乎無門;亦見得詩人對于所求之人,終究有所選擇 。淵明乃固窮之士 。蕭統《陶淵明傳》載江州刺史檀道濟“饋以粱肉,(淵明)麾之而去”,就是一好例 ?!靶行兄了估?,叩門拙言辭 ?!弊甙∽甙?,不期然地走到了那一處墟里 。由此可見,雖然“不知竟何之”,但下意識中,終究還是有其人的 。此人當然應是一可求之人 。盡管如此,敲開門后,自己還是口訥辭拙,不知所云 。乞食,對于一個有自尊心的人,畢竟是難于啟齒的呵 。“主人解余意,遺贈豈虛來 ?!敝魅艘姕Y明此時的饑色和窘樣,他全明白了,立刻拿出糧食相贈,詩人果然不虛此行 。多么好的人呵!詩情至此,由痛苦惶遽轉變、提升為欣慰感激 ?!罢勚C終日夕,觴至輒傾杯 ?!敝魅瞬粌H急人之難,而且善體人情 。他殷勤挽留詩人坐下相談,兩人談得投機,不覺到了黃昏,飯已經做好了,便擺出了酒菜 。詩人已經無拘無束了,端起酒杯便開懷暢飲 。淵明愛酒 ?!皟A”之一字,下得痛快,這才是淵明“質性自然”之本色呵 ?!扒樾佬轮獨g,言詠遂賦詩 ?!痹娙藶橛羞@位新交而真心歡喜,談得高興,于是賦詩相贈 。從“新知”二字,可見主人與詩人尚是新交,但詩人心知其人亦是一雅士,所以才“行行至斯里 。”下面四句,正面表達感激之情,是全詩的主要意旨 。“感子漂母惠,愧我非韓才 。”《史記·淮陰侯列傳》載韓信“始為布衣時,貧”,“釣于城下,諸母漂(絮),有一母見信饑,飯信,竟漂數十日 。信喜,謂漂母曰:‘吾必有以重報母 。’”后來韓信在劉邦部下立大功,封楚王,“召所從食漂母,賜千金 。”詩人借用此一典故,對主人說,感激您深似漂母的恩惠,慚愧的是我無韓信之才能,難以報答于您 。“銜戢知何謝,冥報以相貽 ?!蹦亩骰菸矣肋h珍藏在心里,今生不知如何能夠答謝,只有死后我在冥冥之中,再來報答于您 。中國古代有“冥報”的說法,如“結草銜環”的故事便是 ?!摆蟆敝Z,表達的是至深至高的感激之忱 ?!摆蟆敝欠窨赡?,雖可不論,但此種感激之忱,則至為珍貴 。
猜你喜歡
- 二月春風似剪刀的上一句是什么 二月春風似剪刀的原文及翻譯
- 題陶淵明像原文、作者
- 送楚執中隨侍入蜀原文、作者
- 燭影搖紅題拔可令妹李稚青花影吹笙室填詞圖,即用其原作集成一解原文、作者
- 答孟郊原文、作者
- 九華山原文、作者
- 去痘痘小竅門有哪些
- 送周侍御原文、作者
- 掛燙機的收納方法
- 初中生燙發燙什么樣的 可愛學生燙發
