【薛譚學謳翻譯 薛譚學謳講解】1、譯文:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家 。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著節拍,高唱悲歌 。歌聲振動了林木,那音響止住了行云 。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續學習 。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家 。
2、原文:薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸 。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云 。薛譚乃射求反,終身不敢言歸 。
猜你喜歡
- 沁園春長沙翻譯 原文是怎樣的
- 小港渡者 全文翻譯
- 憶江南白居易原文翻譯及賞析 憶江南描寫了什么風景
- 買鴨捉兔文言文翻譯 買鴨捉兔文言文翻譯及原文
- 春日憶李白原文翻譯及賞析 春日憶李白原文賞析
- 跪求聊齋志異中《促織》的全文翻譯~
- 赤壁原文及翻譯 赤壁原文介紹
- 觀潮翻譯及原文 觀潮原文是什么
- 愚公移山的翻譯 愚公移山全文譯文
- 初秋孟浩然古詩原文翻譯及賞析 孟浩然古詩初秋原文賞讀
