煙籠寒水月籠沙翻譯 煙籠寒水月籠沙相關解釋


1、煙籠寒水月籠沙翻譯:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙 。
2、首句運用互文手法,“籠”是籠罩的意思,兩個“籠”字將煙、月、水、沙四種景物和諧地融為一體,貼切傳神地勾勒出秦淮河兩岸朦朧淡雅的景象,創造出一種冷清愁寂的氛圍 。(或:……融為一體,繪成一幅淡雅的水邊夜色圖,柔和幽靜,而又隱含著微微浮動游走的意態,筆墨清淡,而迷蒙冷寂的氣氛濃烈)
【煙籠寒水月籠沙翻譯 煙籠寒水月籠沙相關解釋】3、如煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸 。寧靜的夜里把船停在岸邊,靠近酒家 。描繪了一幅朦朧淡雅而又冷清愁寂的水邊夜色圖 。

    猜你喜歡