
書中“名師會診”一欄里 , 幾位老師就“明日黃花”和“昨日黃花”的出典 , 演變 , 應用和思維特點 , 作了極明白的論述 。末尾編者總結說 , “不妨讓明日黃花和昨日黃花共存 , 自由競爭 , 讓語言自由發展 ?!逼淅砩趺?nbsp;, 本來不需再來多嘴 。但是歸來仔細一想 , 似乎還有申論之處 。可惜當時囊中羞澀 , 未能購得該書 , 現已無法稱引各位老師的先見 。讓語言自由發展 , 那還有錯兒!反正您也沒有辦法讓它不自由發展 。語言是社會的共產 , 沒有人能對它實行獨裁 。但是 , 一個人的言語跟語言不是同一回事兒 , 所以我們需要學習 , 使我們說話、作文言之成理 , 可通 , 可懂 。這個由多數人使用、可以被領會的符合系統便是語言 。這里有一個基本的要素 , 就是系統 。作為一個系統 , 它有自身的規則——詞法 , 語法和文法 。雖說這些都是約定俗成的 , 但若不顧詞法、語法地隨手亂用 , 甚至違反詞法、語法地隨手亂用 , 必將造成一個后果 , 即在言語上不可通 , 在意義上不可懂 。這無疑是最偉大的個人主義的表現!在這個穿衣、戀愛都要張揚個性的時代 , 我們還能說什么呢!“萬事到頭都是夢 , 休休 , 明日黃花蝶也愁 。”在蘇東坡這首重陽節所作的詩中 , “明日黃花”之意甚明 , 無需注釋我們也能理會到是指過了時節的東西 。為什么呢?因為有具體的情景和語境 。若這首詩是作在端五節的 , 便不可解了 ??梢娫~語的意義不是孤立的 , 它往往因具體的語境而發生新意義 , 這個新意義離開了那個具體的語境是不能成立的 。賦有巧思 , 又能對語言文字駕馭自如的人 , 往往能利用具體的語境對一尋常的詞匯注入不尋常的意義 , 使之鮮明 , 生動 , 耐人尋味 。我們想不到 , 卻能想得懂 。對于這種高超的藝術 , 我們只能表示佩服 。“明日黃花”一語 , 在詩中意義鮮明 , 但作為一個獨立的詞匯 , 本身不具有完整的意義 , 因此不宜作為成語使用 。閹割前人的詩句 , 制作啞謎 , 幾乎是老輩文人的通病 , 美其名曰“用典” 。熟不知這樣閹割得來的詞語 , 不是璣珠 , 而是睪丸 。玩弄這樣的“睪丸” , 乃是古今喜歡“掉書袋”的文人的炫才故伎 。我并不反對使用“明日黃花” , 只要您用得象蘇東坡一樣讓人可以意會 , 讓人不傷腦筋 , 就謝天謝地了!凡人說話作文 , 皆有一定的對象 。若您的“明日黃花”是送給蘇轍看的 , 或是送給作過《蘇東坡傳》的林語堂先生看的 , 當然不是問題 。若是送給我們看的 , 還需照顧一下我們只受過普及教育的文化水平 。典故不妨用 , 但不宜濫用 。我們并不象白居易那樣固執 , 詩文必求老嫗能解 。試舉一例 。退避三舍 , 一個十分常見的成語 , 不算僻典 , 似乎可以大用 。但如僅言被動的退避 , 只取退避之意 , 便可直曰:“退避” 。綴以“三舍” , 便成蛇足 。試想若是出于恐懼的逃亡 , 雖千里萬里避之猶恐不及 , 又何止于區區的四十五公里呢?因此 , 只有當暗含“出于前因的 , 主動的 , 有限度的”之意時 , 方與原典貼合 , 用之 , 言簡意賅 , 才有意味兒 。再如 , 魯迅先生的兩句詩:橫眉冷對千夫指 , 俯首甘為孺子牛 。其中“千夫指” , “孺子?!?nbsp;, 皆有出典 , 但不知典故的人 , 也能理解詩意 , 且不會誤解 。知道典故的人 , 則能理解更深 。這樣使用成語典故 , 才算是恰當得體 。幾位老師對“明日黃花”和“昨日黃花”的主張雖然不同 , 但都認為“昨日黃花”是由對“明日黃花”一詞的誤用而來 , 而且認為這種誤用有一定的合理性 , 并已被廣泛的接受 。我認為這種合理性很值得推敲 , 被接受更值得研究 。所以會有這種誤用 , 正說明“明日黃花”獨立存在時含有邏輯矛盾 , 也證明“明日黃花”一詞不宜作為成語使用 。但是 , “明日黃花”的失當 , 不能說明“昨日黃花”的得當 ?!白蛉拯S花”也同樣含有著邏輯矛盾 , 語義模糊 。因為 , 邏輯上講 , “昨日黃花”與“明日黃花”一樣 , 是否過時 , 要看今天是什么日子 。如果今天還是重陽節 , 那“昨日黃花”不僅沒有過時 , 反而恰是方興未艾 。如果今天是重陽節的后一日 , 那“昨日黃花”正是盛開之時 。若云“昨日”含有“過去的” , “過時的”意思 , 所以“昨日黃花”順理成章 , 符合思維習慣 , 則“昨日”二字足矣 , 何必再曰“黃花” 。續此狗尾 , 不明不白 , 反生誤解 。曰:“昨日紅花”或“昨日蝗蟲” , 豈不更好?所以“昨日黃花”的廣泛傳播 , 并非由于它的邏輯優勢 , 恰恰是由于傳播者的邏輯劣勢 , “想當然耳”!所以 , 我的意見是:“昨日黃花”與“明日黃花”同樣都是病詞 , 含意模糊 , 用法也應相當 , 那就是要用得讓人可以意會 , 不傷腦筋!在這一點上 , “昨日黃花”無稽可查 , 等于自編的黑話 , 其價值反在“明日黃花”之下 。不要輕視一句誤語兒 , 言語混亂是心智混亂的表現 。不要總說習慣成自然 , 不要總說約定俗成 , 不要美化以訛傳訛 , 不要鼓勵想當然的邏輯 , 不要把常見的現象合理化!語言是一切文化的根 , 是思維的工具 。古代的中國人有高超的辯證法 , 而邏輯卻十分幼稚 。這不能不說和漢語的特點有關 。漢語詞匯的意會性 , 內涵、外延的不確定性 , 都不利于邏輯思維的養成 。漢語是一種高度優雅的藝術語言 , 它在進行嚴密的推理論證時見拙于西洋文字 , 但它所能夠創造的美妙優雅的意境 , 是西洋文字無法企及的 。我們尊敬它 , 珍愛它 , 愿每一位學習漢語的人 , 懷著虔敬心情 , 以謙遜態度使用它 。
猜你喜歡
- 請問有誰知道描寫風的古詩.要整首.謝謝
- 大愛無痕大音希聲請問如何理解意思 大愛無痕大音希聲請問怎樣理解意思是什么
- 請問陰陽水的真相:為什么喝陰陽水對人體最好?
- 請問卓藍雅生姜洗發水怎么樣,這個真的很好嗎?
- 1.淘寶鉆展是什么?我想弄一個請問有什么用?。考?
- LOL FNC是哪個國家的戰隊??拜托各位了 3Q
- 小紅想買一個地球儀,還差18元,請問小紅有多少錢? 求大神看一下
- 請問你巴氏腺囊腫是保守治愈的嗎?我最近也查出患有巴氏腺囊腫,未婚,心里很擔心,想向你咨詢一下
- 請問在長沙匈牙利簽證中心辦理的流程?
- CAD 真彩色 打印出來無顏色 請問怎么設置
