原文:楚人有涉江者 , 其劍自舟中墜于水 , 遽契其舟 , 曰:“是吾劍之所從墜 。”翻譯:楚國有位渡江的人 , 他的劍從船中掉到水里 , 于是 , 這位渡江人急忙在船邊刻了個記號 , 說:“這兒是劍掉到水里的地方 。”原文:舟止 , 從其所契者入水求之 。翻譯:船到目的地后 , 停了下來 , 這位楚國人找到刻記號的地方 , 跳入水中 , 尋找劍 。

1、《刻舟求劍》原文:
楚人有涉江者 , 其劍自舟中墜于水 , 遽契其舟 , 曰:“是吾劍之所從墜 。”舟止 , 從其所契者入水求之 。舟已行矣 , 而劍不行 , 求劍若此 , 不亦惑乎?2、《刻舟求劍》翻譯:
【刻舟求劍文言文翻譯】楚國有位渡江的人 , 他的劍從船中掉到水里 , 于是 , 這位渡江人急忙在船邊刻了個記號 , 說:“這兒是劍掉到水里的地方 。”船到目的地后 , 停了下來 , 這位楚國人找到刻記號的地方 , 跳入水中 , 尋找劍 。船已經前進了 , 但是劍沒有移動 , 這樣找劍 , 豈不是太糊涂了嗎?
猜你喜歡
- take up翻譯
- 專業英語的翻譯
- 文言文《趙且伐燕》
- 中譯韓,不要翻譯器!請準確翻譯!謝謝
- 求《郁離子》原文以及翻譯 最好是TXT的,有別得也行
- 四面荷花三面柳一城山色半城湖 的翻譯
- 八大山人文言文翻譯
- 平江原文、翻譯
- 百變小櫻主題曲翻譯下,謝謝!
- natural什么意思中文 natural如何翻譯
