螳螂捕蛇文言文翻譯

《螳螂捕蛇》翻譯是:有一個姓張的人,偶然在山谷溪邊走路,聽到山崖上傳來很凄厲的聲音 。他就找尋道路爬山崖偷著看 。只見一條身圍有碗口粗的大蛇,正在樹叢中擺來撲去,不時用尾巴擊打柳樹,柳枝被打得紛紛折斷 。蛇不斷地輾轉翻騰,好像有什么東西在控制著它 。

螳螂捕蛇文言文翻譯


【螳螂捕蛇文言文翻譯】可是仔細觀看又一點也看不出什么,姓張的人非常疑惑,逐漸靠近上去,才看到原來是一只螳螂占據在蛇的頭上,用螳臂緊抓著蛇頭,無論蛇怎樣顛撲都掉不下來 。過了好長時間,蛇終于死了 。再看蛇的額頭上的皮肉,都已經破裂開了 。
《螳螂捕蛇》原文:
張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲 。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊樹,樹枝崩折 。反側傾跌之狀,似有物捉制之 。然審視殊無所見,大疑 。漸臨之,則一螳螂據頂上,以剌刀攫其者,攧不可去 。久之,蛇竟死 。視額上革肉,已破裂云 。
螳螂捕蛇文言文翻譯


拓展資料:
螳螂捕蛇,意思是形容只要方法得當,敢于斗爭,就能以弱制強 。比喻只要摸清了敵人的短處,找到它的弱點,抓住要害,找準時機,充分發揮自己的長處,就能夠戰勝強者 。出自清·蒲松齡《聊齋志異·螳螂捕蛇》 。

    猜你喜歡