古詩別董大原文

【古詩別董大原文】

古詩別董大原文


別董大第一首千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛 。莫愁前路無知己,天下誰人不識君?第二首六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年 。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢 。【注釋】1董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家。在其兄弟中排名第一,故稱“董大” 。2黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云 。3曛 :昏暗 。白日曛,即太陽黯淡無光 。4莫愁:請不要憂愁。5知己:知心的朋友 。6誰人:哪個人 。7識:認識.8君:你,這里指董大 。9翮:羽毛 。10飖:搖曳 。[2]【譯文】第一首:天空萬里烏云,遮天蔽日,昏昏暗暗,北風吹來大雪紛飛,不要擔心往后不會遇到知己,天下還有誰不認識你呢?第二首:六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年 。大丈夫貧賤,誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢 。[3]在唐人贈別詩篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨涂上了另一種豪放健美的色彩 。高適的《別董大》便是后一種風格的佳篇 。這兩首送別詩作于公元747年(天寶六年),當時高適在睢陽,送別的對象是著名的琴師董庭蘭 。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多 。崔玨有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難 。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭 。”這時高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中 。但在這兩首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心 。從詩的內容來看,這兩篇作品當是寫高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作 。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨 。詩的第二首可作如是理解 。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃“海內存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美 。倪“千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛 。”這兩句以其內心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯 。曛,即曛黃,指夕陽西沉時的昏黃景色 。道落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象 。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢 。高適于此自是作手 。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感 。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心 。頭兩句以敘景而見內心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風雪之中,似聞山巔水涯有壯士長嘯 。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉折之妙,也不能見下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸 。暢“莫愁前路無知己,天下誰人不識君?”這兩句是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏 。因為是知音,說話才樸質而豪爽 。又因其淪落,才以希望為慰藉 。“六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年 。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢 。”可見他當時也還處于“無酒錢”的“貧賤”境遇之中 。這兩首早期不得意時的贈別之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘” 。但詩人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺 。詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來 。詩之所以卓絕,是因為高適“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質自高”(《唐詩紀事》),因而能為志士增色,為游子拭淚 。如果不是詩人內心的郁積噴薄而出,則不能把臨別贈語說得如此體貼入微,如此堅定不移,也就不能使此樸素無華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情 。[4] 高適(700-765)唐代邊塞詩人 。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶) 。少孤貧,愛交游,有游俠之風,并以建功立業自期 。早年曾游歷長安,后到過薊門、盧龍一帶,尋求進身之路,都沒有成功 。后客居梁、宋等地,曾與李白、杜甫結交 。安史之亂爆發后,任侍御史,諫議大夫 。肅宗時,歷任淮南節度使,蜀、彭二州刺史,西川節度使,大都督府長史等職 。代宗時官居散騎常侍,封渤海縣侯 。高適為著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑” 。其詩直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫邊塞生活 。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神 。有《高常待集》 。[5]高適是盛唐時期“邊塞詩派”的領軍人物,“雄渾悲壯”是他的邊塞詩的突出特點 。

猜你喜歡