朱門酒肉臭,路有凍死骨。賞析


朱門酒肉臭,路有凍死骨。賞析


朱門酒肉臭,路有凍死骨 朱門酒肉臭,路有凍死骨 。"這一概括性極強的名句寫出了當時尖銳的社會階級矛盾,其意思一般的人都能理解,但對句中的"臭"字真正理解的可能并不多 。其實"臭"字在古代主要的意義是"氣味",大家所熟知的名句"兩人同心,其利短金;同心之言,其臭如蘭"中的"蘭"就是"氣味"的意思 。杜甫的這兩句詩中的"臭"一樣也要理解為"氣味" 。也許有人覺得原詩句中的"臭"解釋為"發臭"更能跟后句的"路有凍死骨"形成鮮明的對照 。想是不錯,但我們欣賞古代詩歌,要尊重原作,要結合原作來理解 。這首詩寫于安史之亂爆發前夕天寶十四年的冬天 。當時詩人由京城長安赴奉先探親,路途所見景象,使詩人感受深刻:一方面是富貴人家的奢侈享樂,酒肉飄香,一方面是窮人啼饑號寒,拋尸荒野 。酒肉飄香與荒野餓殍不正是形成鮮明的對照嗎?況且,我們要注意,這里寫的是冬天的景象,酒肉飄香與荒野餓殍正符合當時的情景,而酒肉發臭在那寒冷的冬天則不太可能 。我們還可結合原詩的前后幾句詩來加深理解,原詩的這兩句前面還有這樣的詩句:"暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟 。勸客駝蹄羹,霜重壓香橘 。"可見我們不能把這里的"臭"理解為"發臭",而要理解為"氣味",而且是香的氣味 。
【朱門酒肉臭,路有凍死骨。賞析】

    猜你喜歡