
曾子殺彘(曾子烹彘)---出處--《禮記》 曾子之妻之市,其子隨之而泣 。其母曰:“汝還,顧反為汝殺彘 。”妻適市回,曾子欲捕彘殺之 。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳 。”曾子曰:“嬰兒非與戲也 。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教 。今子欺之,是教子欺也 。母欺子,子而不信其母,非所以成教也 。”遂烹彘也 。【譯文】 曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去 。他的母親對他說:“你先回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃 。”她剛從集市上回來,曾子就要捉豬去殺 。她就勸止說:“只不過是跟孩子開玩笑罷了 。”曾子說:“可不能跟孩子開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導 。現在你欺騙兒子,等于教兒子欺騙別人 。母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是正確的教育方法 。” 于是(曾子)殺了豬煮肉(給孩子吃) 。
【曾子之妻之市,其子隨之哭泣這是哪片文言文的內容】
猜你喜歡
- 關于自己瘦了句子
- 十年的車子多久年檢
- 對于烈士子女高考加20分你怎么看
- 曾經輝煌一時的萬合天宜,獸易小星為何如今都消失匿跡了?
- 抖音被拉黑會什么樣子
- 桌子上的蠟燭怎么弄掉
- Jennifer White, Mckenzee Miles - Anal Buffet 4 XXX種子下載地址有么?求大神分享
- 電腦椅子哪個最好?
- 求盜將行笛子簡譜,謝謝
- 買房子是買期房還是買二手房好啊
