碧綠色的兔子 中文翻唱是什么

【碧綠色的兔子 中文翻唱是什么】

碧綠色的兔子 中文翻唱是什么


翁紅翻唱過,歌名好像就是碧色的兔子http://www.tudou.com/programs/view/0T3MzgnqZFg/isRenhe=1若變的有多少憂愁 能聽到奶的聲音 偶爾把話流露于眼中 什么都沒有 只是靜靜地交織著 碧綠色的兔子一直等待 獨自過于寂寞而顫抖 渴望早日得到溫暖 若有多少傷痛 尋找你 抱緊剛洗完還有香味的T恤 一切痛苦與悲傷都傳開而消失 像是能聽到奶奶 碧綠色的兔子的鳴叫聲 既使沒有回音我都永遠愛著你 碧綠色的兔子在宇宙飛翔 我心底放著光芒 明天把愛之花編織到夢里 無論在哪里我都會默摸祝福你 碧綠色的兔子 我一定相信 現在倆個人都解放了 突然 泣きだして あなたを困らせた 抱いてくれるのに おびえていた ショ-ウインドの中の 笑わないマネキン 真実(ほんどう)の私に 早く気づいて 明日のぶんの涙を 今日流してしまえばいい 虹の河をつくりあげて あなたがたどりつくように 生まれかわつても あなたを探せるわ 暗幕の星星が おしえている 裸の私に 雪が舞い降りる ただそれが 私の鏡のドレス 明日のぶんの想いは 今日伝えてしまえばいい 泣いて泣いてずつと泣いて あなたがたどりつくように 幾千の祈り 明日のぶんの想いは 今日流してしまえばいい 小舟に乗つたあなたが 私にだどりつくように 明日のぶの想いは 今日伝えてしまえばいい 泣いて泣いてずつと泣いて 私にだどりつくまで

    猜你喜歡