老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太歲,親射虎,看孫郎。

意思是:我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣 , 左手牽著黃狗 , 右手托著蒼鷹 。隨從的將士們頭戴華美艷麗的帽子 , 身穿貂皮做的衣服 , 浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣 , 席卷平坦的山岡 。為報答全城的百姓都來追隨我 , 我一定要像孫權一樣射殺一頭老虎給大家看看 。
出自北宋蘇軾于密州知州任上所作的一首詞《江城子·密州出獵》 。
注釋:
1、江城子:詞牌名 。
2、密州:在今山東省諸城市 。
3、老夫:作者自稱 , 時年四十 。
4、聊:姑且 , 暫且 。
5、左牽黃 , 右擎蒼:左手牽著黃狗 , 右臂托起蒼鷹 , 形容圍獵時用以追捕獵物的架勢 。
6、錦帽貂裘:名詞作動詞 , 頭戴著華美鮮艷的帽子 。貂裘 , 身穿貂鼠皮衣 。這是漢羽林軍穿的服裝 。
7、千騎(jì):形容從騎之多 。平岡:指山脊平坦處 。
8、為報:為了報答 。
9、孫郎:三國時期東吳的孫權 , 這里作者自喻 。

老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太歲,親射虎,看孫郎。


擴展資料
創作背景:
這首詞作于公元1075年(神宗熙寧八年) , 作者在密州(今山東諸城)任知州 。這是宋人較早抒發愛國情懷的一首豪放詞 , 在題材和意境方面都具有開拓意義 。
賞析:
首三句直出會獵題意 , 次寫圍獵時的裝束和盛況 , 然后轉寫自己的感想:決心親自射殺猛虎 , 答謝全城軍民的深情厚意 。過片以后 , 敘述獵后開懷暢飲 , 并以魏尚自比 , 希望能夠承擔起衛國守邊的重任 。
結尾直抒胸臆 , 抒發殺敵報國的豪情:總有一天 , 要把弓弦拉得像滿月一樣 , 射掉那貪殘成性的“天狼星” , 將西北邊境上的敵人統統一掃而光 。
這首詞在偎紅倚翠、淺斟低唱之風盛行的北宋詞壇可謂別具一格 , 自成一體 , 對南宋愛國詞有直接影響 。
參考資料來源:百度百科-江城子·密州出獵
【老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太歲,親射虎,看孫郎?!?/strong>

    猜你喜歡