高適送李少府貶峽中王少府貶長沙古詩帶拼音版

《送李少府貶峽中王少府貶長沙》是唐代詩人高適的作品 。此詩是詩人為送兩位被貶官的友人而作,寓有勸慰鼓勵之意 。一詩同贈兩人,內容銖兩悉稱 。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯雙雙分寫,不偏祜 。頷聯上句寫巫峽風光,以古民謠典故來暗示李少府所去的峽中荒涼之地;下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,并希望他能多寄書函 。頸聯上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府;下句寫白帝城,遠在古原始森林的巴東,是再寫李少府 。雙雙交錯進行,結構嚴密,情感交織 。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還 。全詩情感不悲觀,也不消極 。

高適送李少府貶峽中王少府貶長沙古詩帶拼音版


1、高適送李少府貶峽中王少府貶長沙帶拼音版s騨ɡ lǐ sh鄌 fǔ biǎn xi?zhōnɡ w醤ɡ sh鄌 fǔ biǎn ch醤ɡ shā
送李少府貶峽中王少府貶長沙
t醤g d鄆:ɡāo sh?/span>
唐代:高適
jiē jūn cǐ bi?y?h?r?,zh?mǎ xi醤 bēi w鑞 zh?jū。
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居 。
wū xi?t?yu醤 sh?h醤g l鑙,h閚g y醤g guī y鄋 jǐ fēng shū。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書 。
qīng fēng jiāng sh鄋g qiū fān yuǎn,b醝 d?ch閚g biān gǔ m?shū。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏 。
sh鑞g d鄆 j?jīn duō yǔ l?,z鄋 sh?fēn shǒu m?ch髐 ch? 。
圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇 。
高適送李少府貶峽中王少府貶長沙古詩帶拼音版


2、高適送李少府貶峽中王少府貶長沙翻譯譯文
【高適送李少府貶峽中王少府貶長沙古詩帶拼音版】此次離別不知你們心緒何如,停下馬來飲酒餞別詢問被貶的去處 。
巫峽猿猴悲啼令人傷心淚下,到達衡陽后讓大雁多為我捎來幾封書信 。
秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊古木參天、枝葉扶疏 。
當今正逢盛世,朝廷是會普降恩澤的,我們只是暫時的分離,不要煩惱悲傷 。
注釋
峽中:此指夔州巫山縣(今屬重慶) 。
謫居:貶官的地方 。
巫峽:地名,在今重慶市巫山縣東 。古民謠《巴東三峽歌》:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 。”
衡陽:地名,今屬湖南 。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方 。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來 。
青楓江:地名,在花溪 。秋帆:指秋風吹著小舟,送友人遠去 。
高適送李少府貶峽中王少府貶長沙古詩帶拼音版


3、高適送李少府貶峽中王少府貶長沙賞析賞析
這是一首送別詩 。此詩是詩人為送兩位被貶官的友人而作,寓有勸慰鼓勵之意 。一詩同贈兩人,內容銖兩悉稱 。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯雙雙分寫,不偏祜 。頷聯上句寫巫峽風光,以古民謠典故來暗示李少府所去的峽中荒涼之地;下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,并希望他能多寄書函 。頸聯上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府;下句寫白帝城,遠在古原始森林的巴東,是再寫李少府 。雙雙交錯進行,結構嚴密,情感交織 。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還 。全詩情感不悲觀,也不消極 。

猜你喜歡