“毋吾以也”的“以”字是“認為”還是“任用”的意思,你選擇哪一個,請說說你?

《論語·先進》:
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐 。
子曰:以吾一日長乎爾,毋吾以也,居則曰,不吾知也,如或知爾,則何以哉?
“毋吾以也”一句,歷來有兩種解釋,其實說穿了,還是分句的問題,古漢語如果有標點,有逗號、句號之分的話,這個問題,就不成其為問題 。
對“以”的解釋,取決于這一句,是歸上,還是歸下 。
如果歸上,將“毋吾以也”,和“以吾一日長乎爾”,語意連貫,解釋為“以”,通假“已”,停止,不要因為我,比你們虛長幾歲,就不敢說話 。
如果歸下,將“毋吾以也”,和“居則曰,不吾知也”,語意連貫,解釋為“任用”,沒有人信任、栽培我,總是在說,都不了解、不理解我啊 。
個人認為,歸上妥當一些 。如果歸下,一則“以吾一日長乎爾”一句,說了上半句,沒有下半句,語意顯得很不完整,也很突兀,二則“居則曰”,“居”,起到轉折,領起語意的作用,如果前面,又加上一句,顯得很別扭,不如“毋吾以也,則曰”順暢 。
【“毋吾以也”的“以”字是“認為”還是“任用”的意思,你選擇哪一個,請說說你?】僅供參考 。

“毋吾以也”的“以”字是“認為”還是“任用”的意思,你選擇哪一個,請說說你?


    猜你喜歡