春夜喜雨全文譯文及賞析 古詩春夜喜雨的全文和譯文


春夜喜雨全文譯文及賞析 古詩春夜喜雨的全文和譯文


【春夜喜雨全文譯文及賞析 古詩春夜喜雨的全文和譯文】1、《春夜喜雨》杜甫〔唐代〕
好雨知時節,當春乃發生 。
隨風潛入夜,潤物細無聲 。
野徑云俱黑,江船火獨明 。
曉看紅濕處,花重錦官城 。
2、譯文
好雨知道下雨的節氣,正是在春天植物萌發生長的時候 。
隨著春風在夜里悄悄落下,無聲地滋潤著春天萬物 。
雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍 。
天剛亮時看著那雨水潤濕的花叢,嬌美紅艷,整個錦官城變成了繁花盛開的世界 。
3、賞析,本詩一開頭就用一個“好”字贊美“雨” 。為什么好呢,因為它“知時節” 。這里就是把雨擬人化,其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了 。春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了 。它的確很“好” 。

    猜你喜歡