臨江仙·金谷無煙宮樹綠 宋代:辛棄疾,所屬類型:春天,抒情,愁思
金谷無煙宮樹綠,嫩寒生怕春風 。博山微透暖薰籠 。小樓春色里,幽夢雨聲中 。
別浦鯉魚何日到,錦書封恨重重 。海棠花下去年逢 。也應隨分瘦,忍淚覓殘紅 。
譯文及注釋 譯文
是不舉煙火的寒食節,名貴的樹木在園子里隱隱透出綠色 。嫩生生的寒意,在春風中瑟瑟抖動著 。薰籠內,焚燒香料的博山爐還微微透出暖氣 。深濃的春色圍著小小的閣樓,在輕柔的雨聲里,我們做著溫馨的夢 。
在我們分手的渡口,送信的鯉魚哪一天才能來到呢?它捎來的,該是一封包裹著千愁萬恨的信吧!還記得,我們是在去年,一株海棠花下認識的,由于相思的折磨,她一定瘦多了 。啊,也許此刻她正含著淚,在獨自尋找那片片殘紅罷!
注釋
1.臨江仙:詞牌名,原為唐代教坊曲名 。又名“謝新恩”“雁后歸”“畫屏春”“庭院深深”“采蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢”“玉連環” 。格律俱為平韻格,雙調小令,常見者全詞分兩片,上下片各五句,三平韻 。
2.金谷:金谷園,本為晉代石崇的別墅,這里代指詞人的宅第 。
3.嫩寒:微寒 。
4.博山:指香爐 。
5.薰(xūn)籠:罩在香爐上的竹籠 。
6.別浦(pǔ):分別的水邊 。
7.鯉魚:指書信 。蔡邕《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚 。呼兒烹鯉魚,中有尺素書 。”
8.錦書:用錦織成的信,一般指情書 。用竇滔妻蘇氏織錦為《回文璇璣圖》詩以贈其夫事 。
9.隨分:照例,相應 。
10.殘紅:殘花 。
賞析 【臨江仙·金谷無煙宮樹綠原文、作者】“金谷無煙宮樹綠”,以“金谷無煙”出之,表明這是寒食、清明節問,“金谷”一詞,含著許多意思,令人想起高門大戶人家的庭園,里面應該住著美慧多情的女子 。“宮樹綠”一語,加深了景物朦朧暗碧的效果,起一種傷感的感情引誘作用,這與女子的脆弱多情的傷春感情正相融 。所以,起筆雖然沒有直接寫人、寫情,卻通過用典和造境,在這兩方面作了暗示 。
“嫩寒生怕春風”,以倒裝句式突出春寒惻惻,給予未出場的女主人公帶來的生理和心理的不適 。“生怕春風”,寫得細,寫得透,仿佛作者與她通感著似的 。
“博山微透暖薰籠”,轉入樓內,渲染出女子居處的溫馨氣氛,并為她創造出一個典型的懷人環境 。然而以下又不正寫,而是把她的思念之情轉到她的幽夢中去,這樣寫,比正寫更雅致——隔著夢的帷幕來思念人,總有一些朦朧美,有幾分差澀感;也更有深致——連夢中都不能免除思念,醒時的情狀就不用多說了 。但又不明出——沒有寫她幽夢的內容,只是渲染出的這個情調使讀者不得不往詞人暗設的那條思路想去 。
猜你喜歡
- 臨江仙故人自三韓回,作此寄之原文、作者
- 臨江仙·人在夢云樓上別原文、作者
- 關于世界無煙日的手抄報句子 關于世界無煙日的手抄報句子素材
- 初夏 臨江仙原文、作者
- 世界上開展無煙民國家都包括哪些
- 臨江仙·明月清風無盡歲原文、作者
- 臨江仙·枕帳依依殘夢原文、作者
- 臨江仙·月色穿簾風入竹原文、作者
- 題金谷園圖賦得綠珠怨原文、作者
- 世界無煙日介紹標語 世界無煙日宣傳標語有哪些
