贈劉司戶蕡 唐代:李商隱,所屬類型:贈友,抒懷,憂國
江風揚浪動云根,重碇危檣白日昏 。
已斷燕鴻初起勢,更驚騷客后歸魂 。
漢廷急詔誰先入,楚路高歌自欲翻 。
**相逢歡復泣,鳳巢西隔九重門 。
譯文及注釋 譯文
江風卷起驚濤駭浪,拍擊著兩岸懸崖峭壁,危舟飄蕩,桅桿搖晃滿天布滿重重烏云 。已經像北國的鴻燕,剛想起飛就被摧抑,又像悲憤的騷客,遠眨天涯難歸驚魂 。
哪里會有漢廷的急詔,把你提前召回,只能像接輿那樣,佯狂楚路高歌抒情 。**他鄉與你相逢,既喜悅又悲傷,恨只恨鳳凰巢在僻野,遙遙遠隔九重門 。
注釋
蕡(fén):劉蕡,字去華,幽州昌平(今河北昌平)人 。寶歷二年(826)進士 。
云根:指江邊的山石 。
碇(dìng):系船的石墩;危檣:即危船 。此句意為由于江風所致,山石搖動,江船危系于石上,景色也是天昏地暗 。
燕鴻:即鴻雁,比喻劉蕢有**騰飛之志,且又澄清高潔 。但是不幸的是他剛剛展翅,就被狂風摧折了 。
更驚:意謂江風蔽日的景象驚動了劉蕢遲遲不歸的魂靈;騷客:指劉蕢;后歸:遲歸 。劉蕢被貶長達七年之久,所以言此 。
漢廷急詔:指漢代朝廷曾急詔征回者 。
楚路高歌:以屈原比劉蕢,屈原放逐,乃賦《離騷》,所以為“楚路高歌” 。高歌,形容詩情悲壯;翻:以舊曲制作新詞 。
**相逢歡復泣:指兩人在遠離京城的地方重逢 。
鳳巢:比喻賢臣在朝 。傳說黃帝時,鳳凰息于東園,或巢于阿閣;西隔:當時詩人在荊楚之地,長安位于荊楚西北,所以謂西隔 。此句意謂賢者皆被放逐遠離朝廷;九重門:指皇帝居住的地方 。
創作背景 《贈劉司戶蕡》作于大中二年(848) 。大和二年(828),第試賢良方正,劉蕡論及宦官擅權誤國,被貶為柳州(今廣西柳州)司戶參軍 。約在大中二年初春,劉蕡自貶所放還途中,與李商隱在黃陵(今湖南湘陰)相遇 。李商隱滿懷對友人的同情和對宦官的痛恨,寫了這首詩 。
賞析 詩一開頭即顯雄偉氣魄,境界開闊 。“江風揚浪動云根,重碇危檣白日昏”描繪的既是兩人相逢之地風浪蔽天、日昏舟危的景象,更滲透著詩人對時代**環境的深切感受 。江風浩浩,濁浪奔騰,看似“云根”一般的岸邊山石和系船石墩受到浪花一陣陣的沖擊,船上的高高桅桿,在江風中搖搖晃晃,顯得景色分外慘淡 。濁浪、危舟、昏天的景象正是晚唐動蕩險惡的局勢的象征 。
接下來的兩聯把表現劉蕢的坎坷遭遇和抒發對劉蕢的深切同情緊密結合起來,“已斷”句將劉蕢比作有**翱翔之志的北國鴻雁,剛剛振翅就被狂風摧折,以此喻指劉蕢剛要在**上奮飛高舉即遭惡勢力摧抑和扼殺的遭際 。“更驚”句把劉蕢比作受讒而被流放的屈原,因為遭受誣陷,遠貶南荒,難歸鄉土 。前一個“已”字,后一個“更”字,緊湊有力地把劉蕢以“對策”觸怒小人和后來橫遭貶謫——其生平遭際中的兩件大事——聯結起來 。而且通過沉痛憤慨的筆調,表現出詩人對劉羨之不平遭遇的扼腕嘆息 。頸聯又借用歷史人物進一步抒寫對劉蕢的敬仰和同情 。賈誼被貶三年,終于被漢文帝召回長安,拜為梁懷王太傅,可是同賈誼一樣有抱負有才華的劉蕢卻沒能有被急詔征回的命運 。接輿不滿現實,曾編成歌詞,嬉笑怒罵地批判當世,劉蕢也像接輿一樣,批評朝廷,寫出了一篇在當時士人和朝官中引起強烈反響的“對策” 。“誰先入”是對劉蕢“不得入”的同情和不平;“高歌”是劉蕢欲力抗王朝危亡而大聲疾呼的勇敢選擇,這一句飽含著詩人對他的不畏險惡、追求高潔情操的贊賞和敬仰 。
猜你喜歡
- 贈劉景文古詩的意思注釋 贈劉景文古詩什么意思注釋
- 蘇軾贈劉景文詩句全文詩意及解釋 贈劉景文的古詩賞析
- 丘子服來訪道間得古梅折以為贈劉叔通江文卿俱來各有佳句因各次韻為答三首其三原文、作者
- 贈劉景擢第原文、作者
- 贈劉生原文、作者
- 南還道中送贈劉諮議別詩原文、作者
- 贈劉五經原文、作者
- 贈劉景文描寫了哪些景物
- 贈劉景文的詩意!!!!!急求
- 贈劉侍御原文、作者
