
1、原文:孟子見齊宣王曰:“所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也 。王無親臣矣,昔者所進,今日不知其亡也 ?!蓖踉唬骸拔岷我宰R其不才而舍之?”曰:“國君進賢,如不得已,將使卑?尊,疏?戚,可不慎與?左右皆曰賢,未可也;諸大夫皆曰賢,未可也;國人皆曰賢,然后察之;見賢焉,然后用之 。左右皆曰不可,勿聽;諸大夫皆曰不可,勿聽;國人皆曰不可,然后察之;見不可焉,然后去之 。左右皆曰可殺,勿聽;諸大夫皆曰可殺,勿聽;國人皆曰可殺,然后察之;見可殺焉,然后殺之 。故曰,國人殺之也 。如此,然后可以為民父母 ?!?br /> 【所謂故國者原文及翻譯 所謂故國者注音】2、譯文:孟子拜見齊宣王,對他說:“通常所說的故國,不是指那國家有高大的樹木,而是指它有累代的功勛之臣 。你眼下沒有親近的臣子了 。過去使用提拔的人,如今已被罷免而不知去向 ?!毙鯁枺骸拔以鯓硬拍鼙孀R不稱職之臣而不用他呢?”孟子說:“國君選拔賢臣,如果迫不得已(而選用新臣)將會使卑賤者超過尊貴者,使疏遠者超過親近者,怎能夠不慎重對待呢?(如果)左右親信的人都說(某人)賢能,還不成;大夫們也都說賢能,還不成;全國的人都說賢能,然后去考察他,*實他的確賢能,然后再任用他 。(如果)左右親信的人都說(某人)不行,不必聽信;大夫們也都說不行,人國的人都說不行 。然后去考察他,*實他的確不行,然后才罷免他 。(如果)左右親信的人都(某人)該殺,不必理睬;大夫們都說該殺,也不必理睬;全國的人都說該殺,然后去考察他,*他的確該殺,然后才處死他 。所以說,這是全國人判他死刑 。──做到這些,才稱得起是百姓的父母 ?!?br />
猜你喜歡
- 竊符救趙是什么典故?
- 和平宣言講了一個什么故事?
- 水淹七軍故事
- 轟動北京的330路公交車失蹤事件是真是假,故事的原版是怎么樣的?
- 閑魚買家故意拒收可以不退嗎?拒收怎么辦?
- 關于橋的故事傳說
- 盜墓筆記:故事發生地,除了十年之約的長白山,起源地在什么地方?
- 動畫電影《大鬧天宮》故事,手冢治蟲的念想,經典為何難以復制?
- 等一分鐘,完整的背景故事
- 魚蟲怎么養
