那些“三集片”英劇,正經的樂趣也不少吧?

在英國,觀眾們為英劇中演員們優雅的著裝和精湛大膽的演技而自豪,但美國的電視劇在這里也很受歡迎,甚至可以說觀眾們更喜歡美劇 。 雖然美劇中頗具特色的角色們表演總是略顯夸張,服裝也不夠精美,但英國觀眾顯然對這些“缺點”非常寬容 。

那些“三集片”英劇,正經的樂趣也不少吧?



【那些“三集片”英劇,正經的樂趣也不少吧?】“鋪天蓋地的《朱門恩怨》 。 ”這句話曾被視作一種警告,它預示著英劇過分美國化帶來的一系列可能后果 。 而記得這個短語的那些觀眾、評論家和制片人們,也都會帶著一種驚奇的眼光來審視當前這個時代 。 如今在英國的網絡中,對美劇的嫉妒情緒占了主導地位,而民意調查也顯示,在大多數人們的眼中,最好看的電視劇都是一些美劇,比如《絕命毒師》、《廣告狂人》、《權力的游戲》和《紙牌屋》 。

許多人悲觀地認為英劇一直會活在美劇的陰影下,他們覺得英劇沒有很好地代表民族文化;拍攝期短,拍攝過程一般比較倉促;最后,所有的英劇給人的感覺都像是一個模子里刻出來的,顯得毫無新意 。 而與這種沮喪情緒相對應的,是英劇讓人們感受到的那種近乎固執的樂趣,這其中包括無廣告電視帶來的快樂、表演的水準以及像《神探夏洛克》那樣熱播的作品 。
一些問題
種族問題日漸成為困擾英劇制作的因素 。 獨立電視一臺(ITV1)收視率一路領先的電視劇《殺機四伏》,因為其近乎全部由白人組成的演職員班子而遭到了種族歧視批評 。 不論這類電視劇題材是基于歷史改編(比如那些改編自簡·奧斯汀和查爾斯·狄更斯小說的電視?。€是純屬杜撰(比如《殺機四伏》),這種演職人員安排都意味著英劇會被認為帶有種族歧視色彩 。 而那些具有表演天賦的實力派演員們,比如阿德里安·萊斯特(Adrian Lester)、索菲·奧康尼多(Sophie Okonedo)、切瓦特·埃加福特(Chiwetel Ejiofor)被逼無奈之下只好去美國尋求更長遠的發展 。
在美國,電視公司有勇氣也有足夠的資金去制作一些大片 。 他們會把每一季連續劇的長度設定在20 集左右,并且很快推出新一季 。 在英國,團隊創作更傾向于沿襲單次著作權的傳統 。 因此,委托制作的時間總是特別短,而版權擁有者和制作者都會十分謹慎 。 所以當一部電視劇真正走紅時,比如《神探夏洛克》和《唐頓莊園》,熱心的觀眾和廣告商們會憤怒地發現他們想看續集就不得不經歷痛苦而漫長的等待 。
在題材上,英劇一直給人一種彼此相似的感覺,看起來似乎每一部英國電視劇都有把警察局或是醫生編入劇中的義務,甚至公認最注重原創的編劇彼得·鮑克,也在《芒洛醫生》一劇里屈服于這種毫無新意的內容 。 美劇中,編劇總是能想出一些出人意料的場景(比如殯儀館、20 世紀60 年代的廣告公司,甚至白宮),或是讓人始料未及的人物,比如黑手黨幫派、貪污腐敗的政客和警察 。
想想好處
英劇中擁有最多粉絲的,應該是《神探夏洛克》了 。 這部電視連續劇改編自英國著名的偵探故事 。 雖然“夏洛克·福爾摩斯”這個名字聽起來有點老土,但是這部連續劇找到了金牌制片人史蒂芬·莫法特和演員馬克·加蒂斯,把他們的想法融合到了福爾摩斯的故事中,這其中也有視覺上的創新和機智的角色分配 。 最后這部電視劇將英國傳統故事和美式激情結合在了一起,使英劇攀上了一個新的高峰,也把本尼迪克特·康伯巴奇的事業推向了巔峰 。
現實主義:從電影《今日劇》到肯·洛奇和麥克·李的早期作品,英國的電視小說劇一直充滿了紀錄片或是新聞報道的風格 。 美劇的最大弱點就是片中的每個細節都傾向于進行高度修飾 。 在英國,流行的紀錄片風格造就了一批導演 。 最近的代表人物是彼得·考斯明斯基,他在英國熱播的作品《諾言》里將自己的寫實功底應用到了小說劇中 。

猜你喜歡