九日藍田崔氏莊原文、作者

九日藍田崔氏莊 唐代:杜甫,所屬類型:重陽節,悲秋
老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡 。
羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠 。
藍水遠從千澗落,玉山高并兩峰寒 。
明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看 。
譯文及注釋 譯文
人老了,又面對著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強寬慰自己了 。今日恰逢重陽佳節,我也來了興致,和大家在一起盡情歡樂 。
慚愧的是,我的頭發稀稀落落,因擔心帽子被風吹走,笑請旁人把我的帽子扶正 。
藍溪的水遠遠地從千條溪澗中流過來,玉山高聳冷峻,兩峰并峙,千古不變 。
明年我們再相聚時,誰還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相會 。
注釋
藍田:即今陜西省藍田縣 。
強:勉強 。
今:一作“終” 。
吹帽:此處用“孟嘉落帽”的典故 。
倩:請 。
藍水:即藍溪,在藍田山下 。
玉山:即藍田山 。
健:一作“在” 。
醉:一作“再” 。
鑒賞 此為杜甫七律中的代表作 。此詩首聯就用對仗,詩句宛轉自如 。“老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡 。”“老去”停頓,為一層,“悲秋”停頓,為一層,“強自寬”又停頓,又為一層;“興來”停頓,為一層,“今日”停頓,為一層,“盡君歡”又停頓,又為一層 。詩意層層變化,錯落有致 。
頷聯用“孟嘉落帽”的典故,把詩人內心悲涼而又強顏歡笑的心境淋漓盡致地表達了出來 。“羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠 。”人老了,怕帽一落,顯露出他的蕭蕭短發,作者以此為“羞”,所以風吹帽子時,笑著請旁人幫他正一正 。這里用“孟嘉落帽”的典故 。王隱《晉書》:“孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲之 。”杜甫曾授率府參軍,此處以孟嘉自比,合乎身份 。然而孟嘉落帽顯出名士風流蘊藉之態,而杜甫此時心境不同,他怕落帽,反讓人正冠,顯出別是一番滋味 。說是“笑倩”,實是強顏歡笑,骨子里透出一縷傷感、悲涼的意緒 。這一聯用典入化,傳神地寫出杜甫那幾分醉態 。宋代楊萬里說:“孟嘉以落帽為風流,此以不落帽為風流,翻盡古人公案,最為妙法 。”(《誠齋詩話》)
頸聯更是不同凡響,筆力挺峻 。“藍水遠從千澗落,玉山高并兩峰寒 。”按照一般寫法,頸聯多半是順承前二聯而下,那此詩就仍應寫嘆老悲秋 。詩人卻猛然推開一層,筆勢陡起,以壯語喚起一篇精神 。這兩句描山繪水,氣象崢嶸 。藍水遠來,千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰并峙 。山高水險,令詩人只能仰視,讓他感到振奮 。用“藍水”、“玉山”相對,色澤淡雅;用“遠”、“高”拉出開闊的空間;用“落”、“寒”稍事點染,既標出深秋的時令,又令讀者有高危蕭瑟之感 。詩句豪壯中帶幾分悲涼,雄杰挺峻,筆力拔山 。

猜你喜歡