李健車站的意義!!!!


李健車站的意義!!!!


網上一位粉絲寫的,希望對你有幫助:我是另一位歌手的fan,是《車站》原唱中森明菜的fan,大家或許對她幾乎沒有了解吧,是呀,明菜1965年出生,從現在距離她年輕的年代也有近乎30年了吧,《車站》之前一直被說是德永英明的原版,其實德永桑是05年翻唱了這首曲子,而湖南衛視字幕打出的原唱是竹內瑪利亞,其實竹內瑪利亞是這首歌的詞曲作者 。《車站》,(日文《駅》)是中森明菜1986年專輯《CRIMSON》里的歌曲,之后詞曲作者由于不滿意明菜的唱法在明菜單曲出后又自己再次進行了演繹,是這個樣子 之所以感謝李健的演繹,是因為自己喜歡的人,不像大多數的朋友們一樣,可以在他活躍的年代就去支持他,陪伴他 。在中森明菜活躍而火紅的80年代,自己還沒有出生,等到我認識并喜歡上她之后,她已經不會再像以前那樣總是活躍在熒屏之上了 。隔著年代,隔著國家地域,自己能通過電腦看得到她現在一兩次,都很難得 。而昨晚,當李健演唱這首歌時,當第一次在國內舞臺上聽到自己本命的歌曲時,仿佛又覺得她還在舞臺上,又和這個舞臺有了聯系,真的真的,很感謝李健的演唱,雖然重新填詞,但相同的旋律,相同的氛圍讓自己有一種難以言喻的感動 。原版歌曲資料:《駅》是竹內瑪莉亞為中森明菜創作的歌曲,被收錄在中森明菜1986年12月24日發行的專輯《CRIMSON》中,該專輯獲得了第29屆日本唱片大賞優秀專輯賞 。這首歌在之后廣為傳唱,日本本土的歌手如竹內瑪莉亞本人、德永英明、石川小百合等都在專輯中翻唱過該歌曲 。梅艷芳演唱的《裝飾的眼淚》為該歌曲的粵語版本 。李健在2015年4月3日《我是歌手》第三季巔峰會上,自己填詞演唱的《車站》也是根據這首歌曲改編 。在將近30年的時間跨度里,不同歌手對于《駅》詞曲意境不同的理解,演繹出了或悲傷、或釋懷、或深情、或懷念的各種版本 。1歌詞編輯見覚えのあるレインコート 似曾見過的那間雨衣黃昏の駅で胸が震えた 在黃昏的車站 胸口顫抖はやい足どりまぎれもなく 匆匆的腳步 難以釋懷昔愛してたあの人なのね 是曾經愛過的那個人嗎懐かしさの一歩手前で 令人懷念的一步之遙處こみあげる苦い思い出に 痛苦的回憶涌上心頭言葉がとても見つからないわ 真是難以措辭啊あなたがいなくてもこうして 「即使沒有你」元気で暮らしていることを 「我也可以好好地生活」さり気なく告げたかったのに…我若無其事地這么對你說過二年の時が変えたものは 兩年時間所改變了的彼のまなざしと私のこの髪 是他的眼神和我的頭發それぞれに待つ人のもとへ 人們正趕著回到等待自己的人身邊戻ってゆくのね気づきもせずに 你也是正要回去吧竟沒發現我ひと兄蘆陪つ隣の車輌に乗り 我坐在旁邊一節車廂うつむく橫顏見ていたら 看見你垂下頭的側臉思わず涙あふれてきそう 忍不住流下眼淚今になってあなたの気持ち 事到如今才明白你的心情初めてわかるの痛いほど 原來到了那么痛的地步私だけ愛してたことも 終于知道你只愛過我一個 羨蠢 ラッシュの人波にのまれて嘩李 被擁擠的人潮所淹沒消えてゆく后ろ姿が 那漸漸消失的背影やけに哀しく心に殘る 過份悲傷的感覺殘留心中改札口を出る頃には 走出檢票口雨もやみかけたこの街に 這座雨后的城市ありふれた夜がやって來る 一如平常的夜晚又再度降臨
【李健車站的意義!!!!】

    猜你喜歡