古詩馬嵬坡的拼音版1古詩馬嵬坡的拼音版 mǎwéipō
馬嵬坡
zhèngtián
鄭畋
xuánzōnghuímǎyángfēisǐ
玄宗回馬楊妃死,
yúnyǔsuīwángrìyuèxīn
云雨雖亡日月新 。
zhōngshìshèngmíngtiānzǐshì
終是圣明天子事,
jǐngyánggōngjǐngyòuhérén
景陽宮井又何人 。

2古詩馬嵬坡的翻譯 注釋
⑴瑤瑟:玉鑲的華美的瑟 。
⑵冰簟:清涼的竹席 。銀床:指灑滿月光的床 。
⑶遠:一作“還” 。過:一作“向” 。瀟湘:二水名,在今湖南境內 。此代指楚地 。
⑷十二樓:原指神仙的居所,此指女子的住所 。
譯文
秋夜床席冰冷夢也難以做成,天空碧藍如水夜云像沙樣輕 。
雁聲凄厲遠遠地飛過瀟湘去,十二樓中的明月空自放光明 。

12
【古詩馬嵬坡的拼音版】
猜你喜歡
- 摩洛哥是哪個國家的城市還是是個國家
- 你以為散步只是簡單走走嗎?原來孕期散步,是需要講究方法的
- 黎民百姓中的黎民和百姓是什么意思
- 吃小米面上火嗎?小米面的營養價值有哪些
- 吃椰子油上火嗎?椰子油的營養價值有哪些
- 吃餐包上火嗎?餐包的營養價值有哪些
- 吃玉竹上火嗎?玉竹的營養價值有哪些
- iPhone蘋果手機相簿里有的照片怎么刪除掉
- 吃蘿卜糕上火嗎?蘿卜糕的營養價值有哪些
- 吃脆骨上火嗎?脆骨的營養價值有哪些
