如夢令昨夜雨疏賞析 昨夜雨疏風驟詩歌鑒賞

《如夢令·昨夜雨疏風驟》借宿酒醒后詢問花事的描寫, 委婉地表達了作者憐花惜花的心情, 充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛, 也流露了內心的苦悶 。

如夢令昨夜雨疏賞析 昨夜雨疏風驟詩歌鑒賞



作品原文
如夢令
昨夜雨疏風驟, 濃睡不消殘酒 。 試問卷簾人, 卻道海棠依舊 。 知否, 知否?應是綠肥紅瘦 。
譯文:昨夜雨雖然下得稀疏, 風卻刮得急猛, 沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡 。 問那正在卷簾的侍女:庭園里海棠花現在怎么樣了?她說海棠花依然和昨天一樣 。 你可知道, 你可知道, 這個時節應該是綠葉繁茂, 紅花凋零了 。
如夢令昨夜雨疏賞析 昨夜雨疏風驟詩歌鑒賞



【如夢令昨夜雨疏賞析 昨夜雨疏風驟詩歌鑒賞】 鑒賞
首兩句, 辭面上雖然只寫了昨夜飲酒過量, 翌日晨起宿酲尚未盡消, 但在這個辭面的背后還潛藏著另一層意思, 那就是昨夜酒醉是因為惜花 。 這位女詞人不忍看到明朝海棠花謝, 所以昨夜在海棠花下才飲了過量的酒, 直到今朝尚有余醉 。
三、四兩句所寫, 是惜花心理的必然反映 。 盡管飲酒致醉一夜濃睡, 但清曉酒醒后所關心的第一件事仍是園中海棠 。 詞人情知海棠不堪一夜驟風疏雨的揉損, 窗外定是殘紅狼藉, 落花滿眼, 卻又不忍親見, 于是試著向正在卷簾的侍女問個究竟 。

    猜你喜歡