
作 者:[比利時]史蒂芬·赫特曼斯
原作名:War and Turpentine
譯 者:金莉
出版社:外語教學(xué)與研究出版社
出版年:2018-4-1
這是一本有關(guān)回憶、藝術(shù)、愛以及戰(zhàn)爭的大師之作 。
一位出生于1891年、去世于1981年的老人,見證了兩次世界大戰(zhàn)、災(zāi)難性的種族滅絕、現(xiàn)代藝術(shù)的誕生與衰落、意識形態(tài)的此起彼落……他的手稿,將會容納一些怎樣的情感、境遇與回憶?
史蒂芬·赫特曼斯是當今世界最有影響力的荷蘭語作家之一 。2016年,這本根據(jù)他外公手稿撰寫的家族回憶錄被翻譯成英文后,引起了批評界的關(guān)注和讀者的熱議,被評為《紐約時報》年度十佳圖書 。2017年,這部作品又獲得了布克國際獎評委的青睞 。
史蒂芬的外公是工人,也是業(yè)余的畫家,同時還是一位經(jīng)歷了一戰(zhàn)并且立下卓越功勛的比利時軍官 。在他記錄了一生心路與經(jīng)歷的兩本厚厚的筆記和一生創(chuàng)作的600多幅古典畫作之中,埋藏著令人唏噓又驚嘆的戰(zhàn)場往事與家族秘辛 。
作者花費了大量的時間去理解外公的筆記 , 試圖再現(xiàn)外公當年的記憶 。他根據(jù)外公的記述,實地拜訪了許多手稿中提到的真實地點,訪問那些極少數(shù)的幸存者 。
這段被整理后的真實回憶,清晰而生動,帶我們回到那個質(zhì)樸的舊時代,見證一個普通人,如何通過繪畫和文字兩種不盡相同卻彼此相通的藝術(shù)形式,記錄、思考、釋放著自己的一切 。
譯者巧妙地將原文中的Turpentine(松節(jié)油)翻譯為靜畫 , 因為作者的外公通常親自調(diào)制顏料,畫畫的時候需要用到赭土、烏賊墨和赭石等顏料,和提煉好的亞麻籽油、松節(jié)油 。于是,在走進一位90歲高齡的老人的生命故事的時候,你也許會在字里行間嗅到陣陣松節(jié)油的清香 。
02
存在主義咖啡館
作 者:[英] 莎拉·貝克韋爾
出版社:北京聯(lián)合出版公司
原作名:At the Existentialist Café
譯 者:沈敏一
出版年:2017-12-1
這是一本結(jié)合了歷史、傳記和哲學(xué)的書籍 。
存在主義,一個看似艱深的學(xué)術(shù)詞匯 , 但其實與我們的日常生活息息相關(guān) 。存在主義強調(diào)人類的情感與體驗,認為人的存在意義無法經(jīng)由實證而得到答案,因而重視個人的獨立自主和主觀經(jīng)驗 。于是,人是自由的 , 人在自由選擇中為自己負責(zé),在選擇中塑造自身 。
莎拉·貝克韋爾
英文版封面
整部書像是一個繁復(fù)浩大的人物傳記大集合,在人物的記述中將歷史、傳記與哲學(xué)結(jié)合在一起,以史詩般恢弘的視角,激情地講述了一個充滿了斗爭、愛情、反抗與背叛的存在主義故事 。
也許你不了解存在主義 , 這本書能夠通過生活化的學(xué)者故事帶你感受存在主義的魅力,感受一個時代的風(fēng)貌;也許你熟知那些哲學(xué)詞匯的含義,這本書則會帶你走進那些學(xué)術(shù)大家的生活 , 領(lǐng)略那一個個熠熠生輝的名字背后的真實故事:薩特、波伏娃、海德格爾、胡塞爾、克爾凱郭爾……
存在主義者群像
03
素食主義者
作 者:[韓] 韓江
出版社:重慶出版社
運行pq分區(qū)失敗 , 出現(xiàn)不可識別的分區(qū),只要找到pq安裝目錄UTILITY的 PTEDIT32.EXE,可以把原分區(qū)還原為原來格式. 打開資源管理器,選中文件夾,用小鍵盤的* , 可以把這個文件夾中的所存在的 所有子文件夾迅速列出
原作名:?????
譯 者:千日
出版年:2013-7-1
這是一部簡潔、精致又令人心慌意亂的小說 。
《素食主義者》以韓語出版后,在2010年被改編成同名電影 。后又被譯為中文和英文 , 并于2016年獲得布克國際文學(xué)獎 。
電影海報
英文版封面
小說共三章:素食主義者、胎斑和樹火 , 分別從女主人公英慧的丈夫、姐夫和姐姐的視角,通過飲食的變化展現(xiàn)人精神的變化,講述了男權(quán)背景下的悲慘女性 。
從小受父親苛責(zé)打罵的英慧,是個平凡的女子:不高不矮的個頭、不長不短的頭發(fā)、相貌平平、著裝一般 。在丈夫眼中 , 英慧的職責(zé)只是料理家務(wù)、伺候丈夫 。
漸漸的,英慧的夢中充滿了殺戮和鮮血 。一系列的噩夢,讓原本就對生活毫無熱情的英慧拒絕食肉,面對一桌的素菜,丈夫憤怒地大吼責(zé)罵,那你也要連累我嗎?!而父母則強迫英慧吃肉、打她、逼她自殺 。
在精神病院里,英慧渴望變成一棵樹 , 使靈魂有一個根 。她長久地倒立,試圖鉆進大地;她絕食 , 認為活著只需要陽光 。
小說的結(jié)尾:有一只禿鷲模樣的黑鳥,正展翅沖向天空的烏云處 。也許,那就是英慧最終的歸宿吧 。
深受儒教倫理影響的韓國,曾是亞洲最嚴格的父權(quán)制國家 。時至今日 , 相夫教子、恪守規(guī)矩仍是韓國女性的身份標簽 。韓江這位女作家,通過這本薄薄的小說告訴世人 , 在女性自主獨立的道路上 , 我們還要走很久 。
04
地下鐵道
作 者:[美] 科爾森·懷特黑德
出版社:上海人民出版社
原作名:The Underground Railroad
譯 者:康慨
出版年:2017-3
這是一個關(guān)于逃亡、奉獻和拯救的故事 。
女奴科拉,從出生地佐治亞莊園出逃,奔赴北方,冒著生命危險,追求自由 。她所做的一切,像極了母親梅布爾當年的所作所為 , 但卻與外祖母阿賈里截然相反 。
2017年4月,科爾森·懷特黑德 , 這位畢業(yè)于哈佛的美國黑人作家,憑借《地下鐵道》成為二十一世紀唯一一位以同一本書獲得美國國家圖書獎和普利策獎的作家 。
地下鐵道原本并不存在,這個大約出現(xiàn)于1839年的詞匯只是一種隱喻,指在南北戰(zhàn)爭前 , 幫助黑奴從南部的蓄奴州逃往北方的自由州或是加拿大的社會網(wǎng)絡(luò) 。沒有火車,沒有鐵道,只有鐵道員——那些廢奴支持者,或是甘愿冒著風(fēng)險窩藏逃亡黑奴的人 。
懷特黑德用文字寫出了一條貨真價實的鐵路,從這個州到那個州,每一州都象征著不同的生機或危機 。人生而平等,那些奴隸尋求自由的故事,混雜著悲傷與昂揚,時時體現(xiàn)著人性的堅忍與頑強 。
主人公Cora的名字,源于珀耳塞福涅 。她是宙斯和農(nóng)業(yè)女神德墨忒爾的女兒,因被冥王哈德斯綁架,成為了地下界的王后 。珀耳塞福涅被希臘人成為科瑞(Kore),意為少女,拉丁化后成為了科拉(Cora) 。
所以,女奴科拉,就是地下世界的王后!
如果英文夠好,不妨去看原著,感受懷特黑德質(zhì)樸冷靜的筆法下 , 悲慘而冷酷的現(xiàn)實 。
05
掃地出門
作 者:[美] 馬修·德斯蒙德
出版社:廣西師范大學(xué)出版社
原作名:Evicted
譯 者:胡?諄 / 鄭煥升
出版年:2018-7
這是一組令人心碎絕望的故事 。
房子,一個橫亙在國人心中的永恒話題,在美國,同樣是個問題 。
美國密爾沃基市最貧困的社區(qū),8個為生存苦苦掙扎的家庭 。養(yǎng)育兩個兒子的單身母親Arleen,毒癮纏身的善良護士Scott,沒有腿的男孩Lamar,因貧困而不得不去搶劫的Vanetta……他們將幾乎所有的收入都花在房租上,卻時時面臨無家可歸的絕境 。
家不僅僅是一套房子,更是家庭穩(wěn)定的根基,象征著安全與溫暖 。住房,本應(yīng)是基本的人權(quán) 。有了穩(wěn)定的住所,才能有穩(wěn)定的生活,否則,教育、成長、健康、工作、希望和夢想,都無從談起 。
普林斯頓社會學(xué)系的教授(哈佛大學(xué)前任教授)、麥克阿瑟天才獎獲得者馬修.德斯蒙德(Matthew Desmond)對無房主義并不認同 。在他看來,居無定所的不安心理和持續(xù)飆升的房租會使社會底層家庭深陷貧困的漩渦 。
馬修以多年田野調(diào)查和大量的數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),巧妙地運用文學(xué)技巧,借用小說的筆法,交錯穿插地記述紛繁的人物故事,使讀者被人物的命運深深吸引 。在與底層租客共同生活的1年零7個月里 , 他目睹了貧窮與絕望,和猶如暗夜中微弱螢火般的奮斗和希望 。
發(fā)動機過熱怎么處理?發(fā)動機過熱還能開多遠發(fā)動機出現(xiàn)過熱之后,車主要立刻找個安全的地方停車 , 但是不可以立刻熄火 。先將車輛保持在怠速運轉(zhuǎn)下持續(xù)散熱,還可以在散熱的同時 。
這本記錄美國城市貧民的紀實文學(xué),被評為2016年紐約時報十佳文學(xué)、美國2017年普利策獎最佳非虛構(gòu)圖書,還登上了《紐約時報》暢銷書排行榜 。故事雖然發(fā)生在美國,但是也許身在一線城市租房的你,也會莫名地有些感同身受 。看書的時候,你是觀者,但其實也身在其中 。
06
金錢暗流
作 者:[美] 簡?邁耶
出版社:新星出版社
原作名:Dark Money
譯 者:黎愛
出版年:2018-4
有錢了不起嗎?
是的——金錢,可以操控美國的政治 。
科赫兄弟(查爾斯·科赫和大衛(wèi)·科赫 , David and Charles Koch),石油起家、富可敵國,福布斯榜單前十 。其名下的科氏工業(yè)集團,是世界最大的非上市公司 , 和美國第二大私人企業(yè) 。
學(xué)術(shù)機構(gòu)、智庫,媒體,慈善,游說、選舉,以科赫兄弟為首的富豪集團網(wǎng)絡(luò),調(diào)動一切力量,影響美國的政治,制定利于自己錢袋的決策 。歷時數(shù)十年的布局,深謀遠慮、環(huán)環(huán)相扣、成效顯著 。
觸手龐大的科赫章魚網(wǎng)絡(luò),幾乎將美國各重要機構(gòu)收入囊中(圖片來自全球化國際論壇(IFG)網(wǎng)站)
政治思維成為了一種可生產(chǎn)的商品 , 占領(lǐng)美國政治只需要三個步驟:投資給學(xué)術(shù)機構(gòu),使他們的思想成為原料;投資智庫,他們會將原料加工為可市場化的政策;投資給民間組織,他們會給政府施壓,從而加速政策的實施 。最終 , 大學(xué)校園、講壇、學(xué)術(shù)和文學(xué)雜志、媒體集團、法院以及政府盟友,無一不在科氏的影響范圍內(nèi) 。
2016年的美國大?。?特朗普的勝利違逆了幾乎所有專家和民調(diào)的預(yù)測 。盡管特朗普謾罵斥責(zé)那些斥巨資購買選票贏得支持的行為,號稱與那些地位牢固、腐敗墮落的政治精英對立 , 但在勝選慶祝的派對上 , 特朗普卻對有錢階層的代表十分熟悉 , 比如大衛(wèi)·科赫 。
作者簡·邁耶(Jane Mayer)進行了數(shù)百次的專訪,整理了海量的公共記錄、私人文件和法院審理卷宗,參考了無數(shù)采訪人員的獨立報道,勇敢地對抗科氏集團的誣陷與恐嚇 。從2016年美國大選與特朗普的勝利出發(fā),勾勒出新美國寡頭政治背后的隱秘人物的生動畫像,一針見血地揭露出那些被小心翼翼掩蓋起來的真相 。
簡·邁耶
英文版封面
07
在世界與我之間
作 者:[美] 塔那西斯·科茨
出版社:譯林出版社
原作名:Between the World and Me
譯 者:于霄
出版年:2017-5
三封家書,拳拳深情,在世界與我之間,道盡父子情,讀懂美國夢 。
作者塔那西斯·科茨,是美國當代著名的作家、采訪人員 , 2015年獲得麥克阿瑟天才獎,2016年入選《時代周刊》全球最具影響力100人 。2015年出版的《在世界與我之間》,獲得美國國家圖書獎、美國有色人種促進會形象獎,并入圍普利策獎、全美書評家協(xié)會獎終選名單 。
塔那西斯·科茨
英文版封面
作為一位成功的父親,在外人看來,他可以給兒子良好的教育和豐富的人脈 。然而科茨本人卻對兒子的前途態(tài)度悲觀,因為——他們是黑人 。
這三封家書中梳理了少數(shù)族裔在美國走過的艱難歷程 , 教導(dǎo)兒子如何在這個美麗而殘酷的世界,做一個審慎而清醒的公民 。
關(guān)于美國夢 , 關(guān)于種族主義,關(guān)于希望和夢想,還有抗爭與堅持 。
08
創(chuàng)造自然
作 者:[德] 安德烈婭·武爾夫
出版社:浙江人民出版社
原作名:The Invention of Nature
譯 者:邊和
出版年:2017-10
一個人,用盡一生的心智與激情,丈量世界 , 定義自然 。
這是一本關(guān)于亞歷山大·馮·洪堡(德國科學(xué)家,近代地理學(xué)的主要創(chuàng)建人)的傳記,也是一次對自然與科學(xué)的探索發(fā)現(xiàn)之旅,不僅講述了洪堡的生平和成就,更細數(shù)了他對同代和后世的影響 。玻利瓦爾、達爾文、梭羅、海克爾,眾星接連登場 。
1814年的洪堡自畫像
英文版封面
作者安德烈婭·武爾夫(Andrea Wulf)是著名的通俗科學(xué)史作家,曾三次當選羅伯特·史密斯杰斐遜國際研究中心研究員 , 也是英國皇家地理學(xué)會等不少知名學(xué)會的會員,其作品常常出現(xiàn)在《紐約時報》的暢銷榜單 。
這本關(guān)于洪堡的傳記榮登2015年《紐約時報》等多家媒體的好書榜單,并獲得了2016年英國皇家學(xué)會科普書大獎 。
翻開這本書,穿越迷人的歷史 , 踏上植物學(xué)探索與科學(xué)發(fā)現(xiàn)的壯闊之旅,感受作者凝練老道的語言間散發(fā)出的理智光芒 。
09
海倫的蒼鷹
作 者:[英]海倫?麥克唐納
出版社:人民郵電出版社
原作名:H Is for Hawk
譯 者:劉健
出版年:2017-7-1
悲傷的時候,馴養(yǎng)一只鷹 。
這是一部帶著翅膀的悲傷回憶錄,自然寫作的經(jīng)典筆觸 。
作者海倫·麥克唐納(Helen Macdonald)目前是劍橋大學(xué)歷史哲學(xué)系的研究學(xué)者,年幼時曾立志成為一名訓(xùn)鷹人 。2007年,父親的驟然離世,使她陷入深深的悲痛之中 。海倫最終通過訓(xùn)鷹化解悲傷,并用細膩生動的文字,講述這段傳奇的故事 。
海倫·麥克唐納
【紐約時報年度十大作家 年度十大情感作家】英文版封面
這本書自2015年問世以來,被列入至少25種最佳圖書目錄,包括《紐約時報》十佳榜單、《時代雜志》、美國國家公共廣播電臺等 。
訓(xùn)鷹,是人性與野性較量的過程,也是作者咀嚼父親離世后的悲痛的歷程 。海倫與蒼鷹,一起探索活著的痛苦與美 。走進這個關(guān)于一個女人訓(xùn)練一只蒼鷹的故事,跟隨作者對靈魂旅行的記錄,嘗試讓死亡與生命、愛情相互和解 。
10
我們能談點開心的事嗎
作 者:[美] 羅茲·查斯特
出版社:人民文學(xué)出版社
原作名:Cant We Talk about Something More Pleasant?
譯 者:康華
一本令人笑中帶淚的漫畫,關(guān)于親情溫暖,關(guān)于人生困境 。
作者查斯特是一名插畫師,至今已為《紐約客》繪制了一千多幅插畫 。她用極具生活感的漫畫,和幽默風(fēng)趣的文字,記錄了父母人生最后一段時光的點滴往事 。
羅茲·查斯特
英文版封面
書籍一經(jīng)出版便引發(fā)關(guān)注,連續(xù)52周占據(jù)《紐約時報》暢銷書榜,列入2014年度《紐約時報》十佳圖書榜單,榮獲2014年度美國國家圖書評論獎、2015年度美國漫畫家協(xié)會魯本獎等多項大獎 。
這本書講述了我們我們每個人都會經(jīng)歷的情親窘境,預(yù)演我們終將面臨的晚年光景,輕松細膩的筆調(diào)直擊內(nèi)心深處的傷感 。
每當查斯特試圖和父母談?wù)撆R終計劃時,他們總是不耐煩地回應(yīng):我們能談點開心的事嗎?
然而,父母終將老去,身為獨生子女,應(yīng)當如何面對父母的晚年?這本圖像小說 , 讓你在歡笑中陷入沉思……
一個少婦和三個老頭的故事,看完驚呆:一名婦女發(fā)現(xiàn)三位蓄著花白胡子的老者坐在家門口 。她不認識他們 , 就說:我不知道你們是什么人,但各位也許餓了,請進來吃些東西吧 。三位老者問道男主人在家嗎? 她回答:不在,他出去了 。老者們答道:那我們就不進去 。傍晚時分,妻子在丈夫回家后向他講述了...
猜你喜歡
- 農(nóng)村養(yǎng)殖啥賺錢?2022十大高利潤養(yǎng)殖項目
- 不起眼的暴利小生意2022 十個不起眼的暴利小生意
- 安史之亂的爆發(fā)十分奇葩,為什么這么說?
- 在農(nóng)村現(xiàn)在做什么生意賺錢 藏在農(nóng)村的十大暴利生意
- 情感挽回的十大技巧 挽回情感的六個技巧
- 大學(xué)生如何賺錢?大學(xué)生輕松賺錢的十大途徑2022
- 韓信到底是如何做到十面埋伏的呢?
- 項羽分封了十八路諸侯,為何只有劉邦與他爭天下?
- 晉文侯去世后,晉國為何開啟長達數(shù)十年的內(nèi)戰(zhàn)?
- 微商創(chuàng)業(yè)項目加盟,加盟創(chuàng)業(yè)項目排行榜前十名
