七擒孟獲文言文翻譯 七擒孟獲文言文翻譯及注釋

《七擒孟獲》的譯文:建興三年 , 諸葛亮帶領軍隊抵達南方的中部 , 所有的戰斗都勝利了 。 (諸葛亮)聽說有個叫孟獲的人 , 是南蠻人所信服的 。 因此下命令將他生擒 。 已經抓住孟獲后 , 諸葛亮讓他參觀漢軍的兵營陣列 , 說:“這些軍隊怎么樣?”

七擒孟獲文言文翻譯 七擒孟獲文言文翻譯及注釋



孟獲回答說知:“以前不知道虛實 , 因此失敗 。 現在蒙您的恩使我觀看兵營陣列 。 只是這樣 , 一定可以勝利!”諸葛亮笑 , 心里知道孟獲還不服 , 放了他使他繼續作戰 。 七次放了七次活捉 。 但諸葛亮還想放了孟獲 。 孟獲說:“漢軍威鎮天下 , 南方人再道不反了 。 ”于是諸葛亮進軍 , 南方平定 。
七擒孟獲文言文翻譯 七擒孟獲文言文翻譯及注釋



《七擒孟獲》
建興三年 , 諸葛亮率軍至南中 , 所戰皆捷 。 聞有孟獲者 , 為夷漢所服 , 于是令生致之 。 既得 , 亮使觀營陣 , 曰:“此軍如何?”獲對曰:“向不知虛實 , 故敗 。 今蒙使觀營陣 , 若止如此 , 定能勝!”亮笑 , 心知獲尚不服 , 縱之使更戰 。 七縱七擒 , 而亮猶欲釋獲 。 獲曰:“公天威 , 南人不復反矣 。 ”于是亮進軍 , 南中平 。
【七擒孟獲文言文翻譯 七擒孟獲文言文翻譯及注釋】
七擒孟獲文言文翻譯 七擒孟獲文言文翻譯及注釋




    猜你喜歡