如夢令拼音版古詩如夢令翻譯李清照

cháng jì xī tíng rì mù , chén zuì bù zhī guī lù 。
常記溪亭日暮 , 沉醉不知歸路 。
xìng jìn wǎn huí zhōu , wù rù ǒu huā shēn chù 。
興盡晚回舟 , 誤入藕花深處 。

如夢令拼音版古詩如夢令翻譯李清照



《如夢令·其一》
cháng jì xī tíng rì mù , chén zuì bù zhī guī lù 。
常記溪亭日暮 , 沉醉不知歸路 。
xìng jìn wǎn huí zhōu , wù rù ǒu huā shēn chù 。
興盡晚回舟 , 誤入藕花深處 。
zhēng dù , zhēng dù , jīng qǐ yī tān ōu lù 。
爭渡 , 爭渡 , 驚起一灘鷗鷺 。
如夢令拼音版古詩如夢令翻譯李清照



《如夢令·其二》
zuó yè yǔ shū fēng zhòu , nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 。
昨夜雨疏風驟 , 濃睡不消殘酒 。
shì wèn juǎn lián rén , què dào hǎi táng yī jiù 。
試問卷簾人 , 卻道海棠依舊 。
zhī fǒu ? zhī fǒu ? yīng shì lǜ féi hóng shòu 。
知否?知否?應是綠肥紅瘦 。
如夢令拼音版古詩如夢令翻譯李清照



譯文
其一
時常記起溪邊亭中游玩至日色已暮 , 沉迷在優美的景色中忘記了回家的路 。
盡了酒宴興致才乘舟返回 , 不小心進入藕花深處 。
怎么才能出去呢?怎么才能出去呢?劃船聲驚起了一群鷗鷺 。
如夢令拼音版古詩如夢令翻譯李清照



其二
【如夢令拼音版古詩如夢令翻譯李清照】 昨夜雨雖然下得稀疏 , 但是風卻勁吹不停 , 雖然睡了一夜 , 仍有余醉未消 。 問那正在卷簾的侍女 , 外面的情況如何 , 她說海棠花依然和昨天一樣 。 知道嗎?知道嗎?這個時節應該是綠葉繁茂 , 紅花凋零了 。

    猜你喜歡