修齊治平文言文翻譯 修齊治平文言文翻譯注釋

《修齊治平》的譯文:古代想要彰明美德于天下的人 , 要先治理好自己的國家;想要治理自己的國家 , 要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭 , 要先進行自我修養;要先進行自我修養 , 先要端正自己的思想;要端正自己的思想 , 先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠 , 先要使自己獲得知識 , 獲得知識的途徑在于認知研究萬事萬物 。

修齊治平文言文翻譯 修齊治平文言文翻譯注釋



【修齊治平文言文翻譯 修齊治平文言文翻譯注釋】 通過對萬事萬物的認識研究 , 才能獲得知識;獲得知識后 , 意念才能真誠;意念真誠后 , 心思才能端正;心思端正后 , 才能修養品性;品性修養后 , 才能管理好家庭家族;家庭家族管理好了 , 才能治理好國家;治理好國家后天下才能太平 。 從天子到平民 , 一切都以修身為根本 。
《修齊治平》文言文翻譯
古之欲明明德于天下者 , 先治其國;欲治其國者 , 先齊其家;欲齊其家者 , 先修其身;欲修其身者 , 先正其心;欲正其心者 , 先誠其意;欲誠其意者 , 先致其知;致知在格物 。
修齊治平文言文翻譯 修齊治平文言文翻譯注釋



物格而后知至 , 知至而后意誠 , 意誠而后心正 , 心正而后身修 , 身修而后家齊 , 家齊而后國治 , 國治而后天下平 。 自天子以至于庶人 , 壹是皆以修身為本 。

    猜你喜歡