數罟不入洿池魚鱉不可勝食也翻譯 數罟不入洿池魚鱉不可勝食也的翻譯

“數罟不入洿池 , 魚鱉不可勝食也”的意思:如果細密的漁網不放進池塘里 , 魚鱉之類的水產就會吃不完 。 “數罟不入洿池 , 魚鱉不可勝食也”出自《孟子·梁惠王上》 , 孟子主張合理發展生產 , 使老百姓“養生喪死而無憾” , 這就是仁政的開端 。

數罟不入洿池魚鱉不可勝食也翻譯 數罟不入洿池魚鱉不可勝食也的翻譯



原文
梁惠王曰:“寡人之于國也 , 盡心焉耳矣 。 河內兇 , 則移其民于河東 , 移其粟于河內;河東兇亦然 。 察鄰國之政 , 無如寡人之用心者 。 鄰國之民不加少 , 寡人之民不加多 , 何也?”
孟子對曰:“王好戰 , 請以戰喻 。 填然鼓之 , 兵刃既接 , 棄甲曳兵而走 。 或百步而后止 , 或五十步而后止 。 以五十步笑百步 , 則何如?”
數罟不入洿池魚鱉不可勝食也翻譯 數罟不入洿池魚鱉不可勝食也的翻譯



曰:“不可 , 直不百步耳 , 是亦走也 。 ”
曰:“王如知此 , 則無望民之多于鄰國也 。
不違農時 , 谷不可勝食也;數罟不入洿池 , 魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林 , 材木不可勝用也 。 谷與魚鱉不可勝食 , 材木不可勝用 , 是使民養生喪死無憾也 。 養生喪死無憾 , 王道之始也 。
數罟不入洿池魚鱉不可勝食也翻譯 數罟不入洿池魚鱉不可勝食也的翻譯



五畝之宅 , 樹之以桑 , 五十者可以衣帛矣 。 雞豚狗彘之畜 , 無失其時 , 七十者可以食肉矣 。 百畝之田 , 勿奪其時 , 數口之家可以無饑矣;謹庠序之教 , 申之以孝悌之義 , 頒白者不負戴于道路矣 。 七十者衣帛食肉 , 黎民不饑不寒 , 然而不王者 , 未之有也 。
【數罟不入洿池魚鱉不可勝食也翻譯 數罟不入洿池魚鱉不可勝食也的翻譯】 狗彘食人食而不知檢 , 涂有餓莩而不知發 , 人死 , 則曰:‘非我也 , 歲也 。 ’是何異于刺人而殺之 , 曰‘非我也 , 兵也’?王無罪歲 , 斯天下之民至焉 。 ”

    猜你喜歡