中新社北京1月6日電 題:年終盤點 , 為什么選擇漢字“承上啟下”?
——專訪中國辭書學會會長李宇明
中新社采訪人員 馬海燕 金旭
文章圖片
作為至今通行的世界上最古老的文字 , 漢字是中華文明的載體 , 在漫長歲月里 , 獨樹一幟的漢字之韻亦成為世界了解中華文明的通路 , 以“字”為媒 , 推動中外文化交流 。
近年來全球各地的年終盤點 , 年度漢字評選越來越受到關注 , 正成為一項極具儀式感的“文化年俗” 。 為什么選擇漢字“承上啟下”?年度漢字如何見證漢字文化的國際化表達?漢字如何道出各國民眾的自我總結和精神共鳴?近日 , 中國辭書學會會長李宇明接受中新社“東西問”獨家專訪 , 就相關問題進行解讀 。
文章圖片
2014年1月 , 江西省樂平市花壇廣場 , 書法家正在書寫春聯(lián) 。 中新社發(fā) 徐錚 攝
現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社采訪人員:1995年 , “震”被日本評選為當年的年度漢字 。 自此 , 年度漢字評選成為中國、日本、韓國、馬來西亞和新加坡等使用漢字地區(qū)的一項評選活動 。 為何如此?
李宇明:在日本 , 漢字是其文字系統(tǒng)的有機組成部分 , 包括1945個當用漢字和一些人名用漢字 。 學習、使用漢字是日本語言生活的重要內容 。 1995年 , 日本發(fā)生神戶大地震 , “震”字成為日本評選的第一個年度漢字 。 自此 , 每年12月12日前后 , “日本漢字能力檢定協(xié)會”都會在京都清水寺公布由民眾投票選出最能反映當年社會熱點、世態(tài)民情的漢字 。
自2001年開始 , 韓國各大學教授、報刊專欄作家和知識界名流每年年末會推選出一個“年度成語”作為年終評語 , 該成語成為韓國反映時事、表達心愿、抒發(fā)情感的一種方式;2008年 , 中國臺灣地區(qū)舉辦“臺灣年度代表字大選”活動;2011年 , 馬來西亞開始“年度漢字”評選;新加坡《聯(lián)合早報》同年開始舉辦“字述一年”活動……
文章圖片
2014年11月 , 由馬來西亞漢文化中心主辦的年度漢字評選正式拉開帷幕 , 主辦單位公布了年度十大候選漢字 。 圖為馬來西亞書法家書寫的十個候選漢字 。 中新社采訪人員 趙勝玉 攝
漢字是漢語書面語的載體 , 是具有表意性的語素文字 , 本身具有強大的“意義張力” , 可從字形、字義表現(xiàn)出多重意義 , 不僅可以獨立成詞 , 也具備強大的組詞能力 , 生發(fā)多重含義 , 表達出更豐富的意蘊 。 歷史上 , 漢字漢語對于多個國家和地區(qū)的語言形成都曾發(fā)揮了重要作用 , 民眾對漢字有親切感、認同感 。
此外 , 受中國傳統(tǒng)字謎游戲影響 , 中國周邊的一些國家和地區(qū)也會利用漢字的特點形成“年度字詞”的新文化年俗 , 依據漢字筆畫繁復、偏旁相對獨立、結構組合多變的特點 , 運用離合、增損、象形、會意等多種方式創(chuàng)作字謎 , 用于娛樂、助酒興、慶節(jié)日 , 也可用于評說時政和圖讖術數 。
中新社采訪人員:漢字文化在歷史上對周邊文明的傳播分享有著重要作用 , 古代多國都曾把漢字與文言文作為書面語 , 形成了漢字文化圈 。 漢字是如何遠播海外的?
李宇明:漢語走出國門、走向世界 , 可追溯到秦漢時期 。 當時 , 漢語傳到越南故地交趾 , 越南王朝千余年都是使用漢語書面語 , 即使是喃字(也稱“字喃”)創(chuàng)制后也是如此 。
- 物品@這三種東西不能撿回家,老祖宗的勸告有道理嗎?是哪三種東西?
- |40歲以后,要扔掉這3樣東西,日子才會越來越順,但很多人做不到
- 良渚鎮(zhèn)|東西問|從手鏟到衛(wèi)星,良渚考古何以反映考古學變遷?
- 朱熹|朱熹問學生:為何叫“買東西”不叫“買南北”?10歲娃娃一語道破
- 相聲|最好用的釣魚藥酒不在漁具店,而在自己家,這三樣東西混合就可以
- 女孩|每次幫同事買東西都少給錢,既委屈又不好意思要,這個做法很適合
- 春秋&千古絕對!上聯(lián):“莫言春秋,老子無東西”, 下聯(lián)太經典了
- 香火&農村俗話:“東西三不借,借了家準敗”,何意?哪三種東西不外借
- |一個人混的好不好,不是看他有多少錢,而是看是否擁有這3樣東西
- 蓑衣!賈寶玉有件東西很珍貴,沒有送給林黛玉,卻送給了探春,為什么
