
【文言文翻譯 一葉障目】一葉障目? 原文:楚人貧居,讀《淮南子》,得螳螂伺蟬自障葉,可以隱形.遂于樹下 仰取葉—螳螂執葉伺蟬—以摘之,葉落樹下.樹下先有落葉,不能復分別,掃取數斗歸,一 一以葉自障,問其妻曰:"若見我不 "妻始時恒答言"見",經日乃厭倦不堪 ,紿云:"不見."嘿然大喜,赍葉入市,對面取人物,吏遂縛詣縣.? 譯文: 楚國有一個人,家境貧寒,窮困潦倒.? 他讀了《淮南子》,得知螳螂捕蟬時,掩蔽過的樹葉,可以用來隱沒人身,便真的去尋找. 他跑到一棵樹下抬頭仰望,居然發現一片隱蔽著螳螂的樹葉,就伸手摘下來.不料失手,那 片樹葉竟飄落地下,和許多落葉混在一起,再也無法辨認.于是,他索性將落葉全部掃起, 收了足足有幾斗.? 抱回家后,他一片一片地輪番拿來遮住自己的眼睛,問他妻子:"你還能看見我嗎 "開始 ,妻子一直說:"能看見."后來,因為折騰了一整天,妻子疲倦不堪,很不耐煩,便哄他 說:"看不見了.."? 這人一聽大喜,急忙將選出的樹葉揣在懷里,跑到街上去.到了鬧市,他舉著樹葉,旁苦無 人,當面拿別人的東西.結果被官府差吏當場抓住,扭送縣衙.
猜你喜歡
- toilet的翻譯
- 文言文翻譯字典
- 故國三千里下一句是什么 故國三千里的原文及翻譯
- 小石潭記原文及翻譯
- 水光瀲滟晴方好的下一句是什么 水光瀲滟晴方好的原文及翻譯
- 春宵的翻譯
- 伯牙絕弦翻譯 伯牙絕弦譯文
- 古詩翻譯
- 所識窮乏者得我與的意思 所識窮乏者得我與原文及翻譯
- 求“宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少”的翻譯和意義
