高中琵琶行原文及翻譯 琵琶行原文一一對應翻譯( 三 )


居住在湓江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹 。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴 。
春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲 。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽 。
今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,像聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明 。
請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創作一首新詩《琵琶行》 。
被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲 。
凄凄切切不似剛才奏過的單調,在座的人重聽都掩面哭泣不停 。
要問在座之中誰流的眼淚最多?江州司馬的青衫已被淚水浸濕!

猜你喜歡