臨溪而漁的而是什么意思 臨溪而漁中的而用法

【臨溪而漁的而是什么意思 臨溪而漁中的而用法】 “臨溪而漁”的“而”是連詞 , 表示承接關系 , 可以譯為:就、然后 。 “臨溪而漁”出自宋代文學家歐陽修的《醉翁亭記》 , 全文描繪了醉翁亭上秀麗的自然風光 , 抒發了他在貶謫后的抑郁心情 。

臨溪而漁的而是什么意思 臨溪而漁中的而用法



出處
“臨溪而漁”出自《醉翁亭記》 , 原文節選如下:
至于負者歌于途 , 行者休于樹 , 前者呼 , 后者應 , 傴僂提攜 , 往來而不絕者 , 滁人游也 。 臨溪而漁 , 溪深而魚肥 , 釀泉為酒 , 泉香而酒洌 , 山肴野蔌 , 雜然而前陳者 , 太守宴也 。 宴酣之樂 , 非絲非竹 , 射者中 , 弈者勝 , 觥籌交錯 , 起坐而喧嘩者 , 眾賓歡也 。 蒼顏白發 , 頹然乎其間者 , 太守醉也 。
臨溪而漁的而是什么意思 臨溪而漁中的而用法



譯文
至于背著東西的人在路上歡唱 , 來去行路的人在樹下休息 , 前面的招呼 , 后面的答應;老人彎著腰走 , 小孩子由大人領著走 。 來來往往不斷的行人 , 是滁州的游客 。
臨溪而漁的而是什么意思 臨溪而漁中的而用法



到溪邊釣魚 , 溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒 , 泉水香并且酒也清;野味野菜 , 橫七豎八地擺在面前的 , 那是太守主辦的宴席 。 宴會喝酒的樂趣 , 不在于音樂;投射的中了 , 下棋的贏了 , 酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人 , 是歡樂的賓客們 。 一位容顏蒼老 , 頭發花白的人醉醺醺地坐在眾人中間 , 是喝醉了的太守 。

    猜你喜歡