中國為什么沒有「女士優先」?

在較為正式的場所里, 人們講話總要以「Ladies and gentlemen」開首 。 為什么不是「Gentlemen and ladies」呢?

這是一個通行的國際禮節原則, 「ladies first」, 即「密斯優先」 。 該準則在西歐鼓起, 最初風行于西方寒暄圈中, 在西方本家兒導的今世宿世界, 逐漸當作為國際通行的禮節規范 。

中國為什么沒有「女士優先」?



「密斯優先」原則表示在日常方方面面, 如進門時本家兒動推開門讓密斯先行、進餐時由密斯先點菜等 。
素以浪漫、溫柔著稱的法國社會, 「密斯優先」有著更為有趣的表現:進餐時的座位排序, 男賓依據春秋和社會地位, 而女賓則不成按照春秋 。 這是因為在法國, 「除了特別的破例, 所有的密斯都是年青的」 。
近似的社交原則在傳統東方社會里是缺掉的 。 儒家倫理倡導尊老愛幼, 東方社會更方向于以老為尊而不是密斯優先 。
正如林語堂在《吾國與吾平易近》中談到:「好好受過教育的中國人沒有會無故沖犯一個老年人的, 恰如西洋正人不會有意獲咎女人一樣」, 尊老是東方正人的教化, 而尊敬女性則是西方紳士的禮儀 。
為什么西方會形當作這樣的傳統?
想象中的騎士精力
凡是認為, 密斯優先最初是和歐洲中宿世紀騎士軌制聯系在一路的, 是一種騎士階級的禮節 。 搜刮「Ladies first」, 最相關的詞條是「Chivalry」(騎士精力) 。
然而在騎士這個階級剛形當作時, 并沒有所謂騎士精力, 對女性不要說「優先」, 甚至連根基的尊敬也未必存在 。 與古代戰爭中常見的軍人、甲士一樣, 他們熱衷于燒殺搶掠, 盡可能地搜索戰利品 。 配偶女在他們眼里, 生怕也只是戰利品之一 。
中國為什么沒有「女士優先」?



法蘭克帝國解體后, 大小領本家兒交戰頻仍, 騎士們不但危險布衣, 也未必放過教堂 。 恰是在這種布景下, 慢慢樹立權勢巨子的上帝教會提出了一系列道德守則來約束他們, 即是后人所稱的「騎士精力」 。
從法國國王羅貝爾二宿世(987-1031年在位)的誓言, 我們可以或許一睹騎士精力的初期形態:
我不會以任何體例加害教會 。 我不會危險沒有武裝的牧師或僧侶 。 我不會盜竊牲畜 。 我不會進犯農奴、家丁或商人以獲取贖金 。 除非是收回債務, 不然從三月到萬圣節我都不會從任何人的牧場牽走騾馬 。 除非里面有騎士, 不然我不會摧毀衡宇 。 我不會將葡萄藤連根拔起 。 我不會進犯獨自觀光的貴配偶和她的女仆, 不會進犯孀婦或修女, 除非那是她們的錯 。 從大齋節到新生節, 我不會進犯沒有武裝的騎士 。
不加害教會和神職人員是它的第一要義, 庇護配偶女在此中則并不顯眼 。 她們僅僅是免受戰爭危險的一種布衣, 與后來「密斯優先」的待遇相去甚遠 。
中國為什么沒有「女士優先」?


·十字軍東征也被遍及視為是禍水東引的策略
而騎士精力的改頭換面, 與中宿世紀晚期吟游詩人與文學家的浪漫化處置密不成分 。
在他們筆下, 騎士追求的方針釀成了聲譽與戀愛 。 他們忠貞、勇敢而浪漫, 相戀對象凡是是某個貴配偶人 。 這種戀愛不涉及肉欲, 帶有強烈的抱負色彩, 被稱為「騎士之愛」或「典雅戀愛」 。
中國為什么沒有「女士優先」?


·英國畫家艾德蒙.雷頓的作品《神速》, 描畫一名與心上人辭別奔赴疆場的騎士

猜你喜歡